Diane Dufresne feat. Michel Cusson - Adam et Ève - перевод текста песни на немецкий

Adam et Ève - Michel Cusson , Diane Dufresne перевод на немецкий




Adam et Ève
Adam und Eva
Chante-moi la pomme
Sing mir vom Apfel
Réinvente-moi un paradis
Erfinde mir ein neues Paradies
La genèse que nous sommes
Die Genesis, die wir sind
l'amour déjoue l'interdit
Wo die Liebe das Verbot überlistet
Très tôt ce matin devant le miroir de la pharmacie
Sehr früh heute Morgen vor dem Spiegel der Apotheke
Tu chuchotais dans mon cou de nouveaux prénoms
Flüstertest du neue Vornamen in meinen Nacken
En caressant mon ventre rond
Während du meinen runden Bauch streicheltest
Ève rêve d'Adam, Adam d'Ève
Eva träumt von Adam, Adam von Eva
Au nid d'un jardin d'Éden
Im Nest eines Gartens Eden
Les gens heureux bercent leur histoire
Glückliche Menschen wiegen ihre Geschichte
Loin de certains téléromans du soir
Fernab mancher abendlicher Seifenopern
Est-ce que le bonheur reste en sursis
Ist das Glück nur aufgeschoben
Sur les autoroutes passé midi
Auf den Autobahnen nach Mittag
Pourquoi ton répondeur, n'es-tu pas de retour?
Warum dein Anrufbeantworter, bist du nicht zurück?
Ma visite au docteur est essentielle pour nous
Mein Besuch beim Arzt ist wichtig für uns
Je veux te dire qu'au fruit de notre amour
Ich will dir sagen, dass ich in der Frucht unserer Liebe
J'ai vu battre son cœur aux images de l'échographie
Sein Herz in den Bildern des Ultraschalls schlagen sah
En serpentant trop de détours, les sens uniques le piquent au vif
Indem er zu viele Umwege schlängelt, stechen ihn die Einbahnstraßen
À l'impression d'un déjà vu, fait qu'il choisit une autre avenue
Beim Eindruck eines Déjà-vus, wählt er eine andere Avenue
Après tout, qu'est-ce que je risque au déni d'faire demi-tour?
Was riskiere ich schon, wenn ich das Umkehren verweigere?
Le destin sans préavis l'attend sur l'autoroute
Das Schicksal ohne Vorwarnung erwartet ihn auf der Autobahn
Ève rêve d'Adam, Adam d'Ève
Eva träumt von Adam, Adam von Eva
Au nid d'un jardin d'Éden
Im Nest eines Gartens Eden
Tu respires à peine sur la civière
Du atmest kaum auf der Trage
Est-ce le dernier jour de ta vie?
Ist das der letzte Tag deines Lebens?
Je n'ose pas pleurer, je prie
Ich wage nicht zu weinen, ich bete
Ouvre les yeux sur moi, chéri
Öffne deine Augen für mich, mein Schatz
L'amour dans mon ventre crie
Die Liebe in meinem Bauch schreit
Ne t'en va pas déjà vers un autre paradis
Geh nicht schon in ein anderes Paradies
Ton pouce caresse ma main, tu me souris
Dein Daumen streichelt meine Hand, du lächelst mich an
Ève rêve d'Adam, Adam d'Ève
Eva träumt von Adam, Adam von Eva





Авторы: Dufresne Diane, Cusson Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.