Текст и перевод песни Diane Dufresne - Chanson pour Elvis (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour Elvis (live)
Song for Elvis (live)
Si
tu
savais,
Elvis
If
you
only
knew,
Elvis
Tout
c'que
t'étais
pour
moé
How
much
you
meant
to
me
Avec
ton
coq
en
six
With
your
Pompadour
Pis
ta
guitare
chromée
And
your
chrome-plated
guitar
J'avais
des
shakes
dans
l'
corps
I
had
the
shakes
Quand
j'entendais
Hound-Dog
When
I
heard
Hound-Dog
Dans
l'juke-box
du
snack
-bar
On
the
jukebox
of
the
snack
bar
Où
j'vendais
des
hot-dogs
Where
I
sold
hot-dogs
Moé
qui
rêvait
de
faire
une
actrice
I
dreamt
of
becoming
an
actress,
Pour
tourner
un
film
avec
toé,
Elvis
To
make
a
movie
with
you,
Elvis
Pour
tourner
un
film
avec
toé,
Elvis
To
make
a
movie
with
you,
Elvis
Avec
ma
crinoline
With
my
crinoline
Pis
mes
ch'veux
blonds
platine
And
my
platinum
blonde
hair
J'me
prenais
pour
Marilyn
I
saw
myself
as
Marilyn
Quand
j'allais
au
drive-in
When
I
went
to
the
drive-in
À
tous
les
samedis
soirs
Every
Saturday
night
Avec
mon
chum
Charlie
With
my
boyfriend
Charlie,
Qui
faisait
peur
à
voir
Who
was
scary
to
look
at,
Mais
qui
s'prenait
pour
toé
But
who
thought
he
was
you
Quand
j'ai
eu
mon
premier
French
kiss
When
I
had
my
first
French
kiss
C'est
à
toé
que
j'pensais,
Elvis
You're
the
one
I
thought
of,
Elvis
C'est
à
toé
que
j'pensais,
Elvis
You're
the
one
I
thought
of,
Elvis
Si
tu
savais,
Elvis
If
you
only
knew,
Elvis
Tout
c'que
t'étais
pour
moé
How
much
you
meant
to
me
T'étais
ma
vie,
mon
vice
You
were
my
life,
my
addiction
T'étais
tout
c'que
j'aimais
You
were
everything
I
loved
Quand
j't'avais
vu
jouer
des
hanches
When
I
saw
you
shaking
your
hips
Au
Ed
Sullivan
Show
On
the
Ed
Sullivan
Show
J'avais
perdu
connaissance
I
fainted
Tellement
qu'j'avais
eu
chaud
I
was
so
hot
C'était
moé
la
fondatrice
I
was
the
founder
De
ton
fan
club
de
mon
quartier,
Elvis
Of
your
fan
club
in
my
neighborhood,
Elvis
De
ton
fan
club
de
mon
quartier
Of
your
fan
club
in
my
neighborhood
J't'ai
donné
mes
quinze
ans
I
gave
you
my
fifteen
years
Ensuite
j'ai
faite
ma
vie
Then
I
made
my
own
life
Mais
j'ai
gardé
longtemps
But
I
kept
your
picture
Ta
photo
au-dessus
mon
lit
Above
my
bed
for
a
long
time
Pis
un
jour
j'ai
pris
un
charter
And
one
day
I
took
a
charter
J'ai
été
à
Las
Vegas
I
went
to
Las
Vegas
J'ai
crié
Love
me
tender
I
shouted
Love
me
tender
Du
fond
du
Cesar's
Palace
From
the
depths
of
Caesar's
Palace
Ce
soir
là,
mon
p'tit
torvis
That
night,
my
little
hottie
Tu
m'as
encore
faite
brailler,
ElvisJ
You
made
me
cry
again,
Elvis
'Ai
pensé
qu'tu
chantais
pour
moé
I
thought
you
were
singing
for
me
Tu
vieillis
mal,
Elvis
You
aged
badly,
Elvis
T'aurais
p't'êt
dû
mourir
Maybe
you
should
have
died
Comme
Marilyn
ou
Janis
Like
Marilyn
or
Janis
T'avais
pas
l'
droit
d'vieillir
You
didn't
have
the
right
to
age
Aujourd'hui
y'en
a
des
plus
jeunes
Today
there
are
younger
ones
Y'en
a
des
ben
plus
fous
qu'toé
There
are
ones
who
are
much
more
crazy
than
you
Mick
Jagger,
Elton
John
Mick
Jagger,
Elton
John
Et
pis
David
Bowie
And
David
Bowie
Y'en
a
même
un
qui
s'appelle
Alice
There's
even
one
who
calls
herself
Alice
Y
s'en
fait
pus
des
mâles
comme
toé,
Elvis
They
don't
make
men
like
you
anymore,
Elvis
Y
s'en
fait
pus
des
mâles
comme
toé
They
don't
make
men
like
you
anymore
Love
me
tender,
love
me
true
Love
me
tender,
love
me
true
Elvis,
tu
sauras
jamaisC'que
t'étais
pour
moé
Elvis,
you'll
never
know
what
you
meant
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Cousineau, Luc Plamondon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.