Текст и перевод песни Diane Dufresne - J'taime plus que je t'aime
J'taime plus que je t'aime
Я люблю тебя больше, чем люблю
On
défie
bien
des
lois,
autour
de
la
vingtaine
Мы
бросаем
вызов
многим
законам,
когда
нам
около
двадцати,
Croyant
que
ce
qu'on
veut
nous
est
dû,
du
fait
même
Веря,
что
то,
чего
мы
хотим,
нам
положено
по
праву
рождения,
Comme
le
temps
nous
attend
déjà
vers
la
trentaine
Но
время
ждет
нас,
уже
приближаясь
к
тридцати,
En
passant,
il
renvoie
ce
qu'on
croyait
indemne
Попутно
возвращая
то,
что
мы
считали
невредимым.
Parfois,
la
solitude
nous
trouve
en
quarantaine
Иногда
одиночество
настигает
нас
в
сорок,
Les
hommes,
quoi
qu'il
en
soit,
resteraient
un
dilemme
Мужчины,
как
бы
то
ни
было,
остаются
дилеммой,
L'âge
serait-il
extra,
surtout
la
cinquantaine
Возраст,
возможно,
прекрасен,
особенно
пятьдесят,
Il
était
une
fois
aux
milliers
de
poèmes
Это
было
как
в
сказке,
в
тысячах
стихов.
Pas
besoin
de
schéma,
de
plan
de
dernière
scène
Не
нужны
схемы,
план
последней
сцены,
En
veux-tu,
te
voilà!
Où
est
mon
diadème
Хочешь?
Получи!
Где
моя
диадема?
L'amour
extrême
cherche
d'autres
termes
à
ses
thèmes
Экстремальная
любовь
ищет
другие
слова
для
своих
тем,
J'
t'aime
plus
que
j'
t'aime
Я
люблю
тебя
больше,
чем
люблю.
Aujourd'hui,
mon
amour
est
à
l'ordre
du
jour
Сегодня
моя
любовь
– главная
тема
дня,
Ce
jour
qui
s'éternise
jusqu'à
chercher
un
nom
День,
который
длится
вечно,
в
поисках
имени,
T'étais
inscrit
en
moi,
signe
d'une
révélation
Ты
был
записан
во
мне,
знак
откровения,
Jusqu'à
ce
que
mort
s'ensuive
sans
craindre
le
néant
Пока
смерть
не
наступит,
не
страшась
небытия.
De
ces
parfums
suaves
jusqu'aux
plus
délicats
От
сладких
ароматов
до
самых
нежных,
Vaporisent
d'un
bouquet
mes
nobles
sentiments
Благоухает
букет
моих
благородных
чувств,
En
formant
l'amalgame
d'émois
de
couleurs
vives
Образуя
смесь
ярких
эмоций
и
красок,
J'
t'ai
toujours
aimé
depuis
la
nuit
des
temps
Я
всегда
любила
тебя
с
начала
времен.
Pas
besoin
de
schéma,
de
plan
de
dernière
scène
Не
нужны
схемы,
план
последней
сцены,
En
veux-tu,
te
voilà!
Où
est
mon
diadème
Хочешь?
Получи!
Где
моя
диадема?
L'amour
extrême
cherche
d'autres
termes
à
ses
thèmes
Экстремальная
любовь
ищет
другие
слова
для
своих
тем,
J'
t'aime
plus
que
j'
t'aime
Я
люблю
тебя
больше,
чем
люблю.
Si
d'intenses
secrets
m'aveuglaient
malgré
moi
Если
сильные
тайны
ослепляли
меня
помимо
моей
воли,
Et
viennent
se
déclarer
dès
que
tu
apparais
И
раскрываются,
как
только
ты
появляешься,
Reconnaissant
ta
voix
pour
un
nouveau
baptême
Узнавая
твой
голос,
как
новое
крещение,
J'
t'aimais
déjà
sans
t'avoir
rencontré
Я
любила
тебя,
еще
не
встретив,
J'
t'aime
plus
que
j'
t'aime
Я
люблю
тебя
больше,
чем
люблю.
Au
big-bang
de
l'amour,
le
cœur
vole
en
éclats
В
момент
Большого
взрыва
любви
сердце
разлетается
на
осколки,
Et
gravitent
tout
autour
des
myriades
d'éblouissements
И
вокруг
вращаются
мириады
ослепительных
вспышек,
Que
la
peur
a
la
frousse
en
cherchant
un
barème!
Что
страх
пугается,
ища
шкалу
измерений!
Je
me
rassure
en
toi
de
me
savoir
aimée
Я
успокаиваюсь
в
тебе,
зная,
что
любима.
Et
comme
toutes
les
prières
et
tous
les
signes
de
croix
И
как
все
молитвы
и
все
крестные
знамения
N'auront
jamais
la
foi
que
je
retrouve
en
toi
Никогда
не
обретут
ту
веру,
которую
я
нахожу
в
тебе,
Des
rêves
les
plus
lointains,
d'une
enfance
incomprise
Из
самых
далеких
снов,
из
непонятого
детства,
Voilà
qu'apparaît
cette
Terre
promise
Вот
и
появилась
эта
Земля
обетованная.
J'
t'aime
plus
que
j'
t'aime
Я
люблю
тебя
больше,
чем
люблю.
J'
t'aime
plus
que
j'
t'aime
Я
люблю
тебя
больше,
чем
люблю.
J'
t'aime
plus
que
j'
t'aime
Я
люблю
тебя
больше,
чем
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Dufresne, Marie Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.