Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
mes
cheveux
qui
s'raréfient
Mein
Haar
wird
dünner
Et
ça
m'donne
du
vague
à
l'âme
et
l'mal
de
mer
Und
das
macht
mich
schwermütig
und
seekrank
J'vieillis
j'ai
le
derrière
qui
grossit
Ich
werde
alt,
mein
Hintern
wird
dicker
J'ai
ma
route
qui
s'rétrécit
Mein
Weg
wird
schmaler
Et
ça
m'rend
j'vous
dis
l'âme
amère
Und
das
macht,
sag
ich
dir,
meine
Seele
bitter
J'dessèche
j'suis
pus
douce
comme
la
peau
d'une
pêche
Ich
trockne
aus,
bin
nicht
mehr
sanft
wie
Pfirsichhaut
J'ai
pus
cette
chaleur
qui
passe
quand
on
m'embrasse
Ich
habe
nicht
mehr
diese
Wärme,
die
übergeht,
wenn
man
mich
küsst
J'suis
vieille
Ich
bin
alt
J'ai
les
seins
qui
sont
pus
pareils
Meine
Brüste
sind
nicht
mehr
dieselben
Y
vont
bientôt
toucher
la
terre
pourquoi
faire
Sie
werden
bald
die
Erde
berühren,
wozu
nur?
Pourtant
j'ai
pas
vraiment
vu
passer
l'temps
Dabei
habe
ich
die
Zeit
nicht
wirklich
vergehen
sehen
J'au
pas
usé
toutes
mes
affaires
enfin
j'espère
Ich
habe
nicht
all
meine
Sachen
aufgebraucht,
hoffe
ich
zumindest
J'vieillis
j'me
rapporche
du
paradis
Ich
werde
alt,
ich
nähere
mich
dem
Paradies
Tous
les
jours
petit
à
petit
Jeden
Tag,
Stück
für
Stück
C'est
mon
enfance
qui
s'éloigne
loin
derrière
Es
ist
meine
Kindheit,
die
sich
weit
hinter
mir
entfernt
J'vieillis
c'est
tout
s'qui
m'différencie
Ich
werde
alt,
das
ist
alles,
was
mich
unterscheidet
Celle
que
j'étais
d'celle
que
j'suis
Von
der,
die
ich
war,
zu
der,
die
ich
bin
Sauf
que
j'suis
p'être
aujourd'hui
moins
belle
qu'hier
Außer,
dass
ich
heute
vielleicht
weniger
schön
bin
als
gestern
J'fatigue
j'suis
pus
comme
l'intérieur
des
figues
Ich
werde
müde,
ich
bin
nicht
mehr
wie
das
Innere
von
Feigen
J'ai
pu
ce
rouge
vif
dans
les
veines
et
ça
m'gêne
Ich
habe
nicht
mehr
dieses
leuchtende
Rot
in
den
Adern,
und
das
stört
mich
J'suis
vieille
Ich
bin
alt
J'ai
pus
le
bonheur
pareil
Ich
habe
nicht
mehr
dasselbe
Glück
J'ai
pus
les
courants
si
forts
dans
mon
corps
Ich
habe
nicht
mehr
die
so
starken
Strömungen
in
meinem
Körper
Pourtant
j'ai
pas
vraiment
vu
passer
l'temps
Dabei
habe
ich
die
Zeit
nicht
wirklich
vergehen
sehen
J'ai
pas
usé
toutes
mes
affaires
enfin
j'espère
Ich
habe
nicht
all
meine
Sachen
aufgebraucht,
hoffe
ich
zumindest
J'vieillis
j'vieillis
Ich
werde
alt,
ich
werde
alt
J'vieillis
j'ai
la
peau
qui
s'est
flétrie
Ich
werde
alt,
meine
Haut
ist
welk
geworden
Le
blanc
d'mes
yeux
qui
jaunit
Das
Weiß
meiner
Augen
vergilbt
Et
ça
m'donne
du
vague
à
l'âme
et
l'mal
de
mer
Und
das
macht
mich
schwermütig
und
seekrank
Tu
vois
les
douceurs
c'est
pus
pour
moi
Siehst
du,
die
süßen
Worte
sind
nichts
mehr
für
mich
Celles
que
l'on
glisse
à
l'oreille
Die
man
ins
Ohr
flüstert
J'vieillis
j'vieillis
Ich
werde
alt,
ich
werde
alt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.