Текст и перевод песни Diane Dufresne - J'vieillis
J'ai
mes
cheveux
qui
s'raréfient
У
меня
редеют
волосы
Et
ça
m'donne
du
vague
à
l'âme
et
l'mal
de
mer
И
это
вызывает
у
меня
смуту
в
душе
и
морскую
болезнь
J'vieillis
j'ai
le
derrière
qui
grossit
я
старею
у
меня
растет
задница
J'ai
ma
route
qui
s'rétrécit
У
меня
дорога
сужается.
Et
ça
m'rend
j'vous
dis
l'âme
amère
И
это
делает
меня,
я
говорю
вам,
горькой
душой
J'dessèche
j'suis
pus
douce
comme
la
peau
d'une
pêche
Я
высыхаю,
я
Гнойный,
мягкий,
как
кожица
персика.
J'ai
pus
cette
chaleur
qui
passe
quand
on
m'embrasse
У
меня
воняет
тем
теплом,
которое
проходит,
когда
меня
целуют.
J'ai
les
seins
qui
sont
pus
pareils
У
меня
такие
же
гнойные
сиськи
Y
vont
bientôt
toucher
la
terre
pourquoi
faire
Скоро
они
коснутся
земли,
зачем
это
делать,
Pourtant
j'ai
pas
vraiment
vu
passer
l'temps
но
я
действительно
не
видел,
как
проходит
время
J'au
pas
usé
toutes
mes
affaires
enfin
j'espère
Я
не
изношу
все
свои
вещи,
наконец,
надеюсь
J'vieillis
j'me
rapporche
du
paradis
Я
старею,
я
возвращаюсь
из
рая.
Tous
les
jours
petit
à
petit
Каждый
день
понемногу
C'est
mon
enfance
qui
s'éloigne
loin
derrière
Это
мое
детство,
которое
осталось
далеко
позади.
J'vieillis
c'est
tout
s'qui
m'différencie
Я
старею,
и
это
все,
что
отличает
меня
Celle
que
j'étais
d'celle
que
j'suis
Та,
кем
я
была,
из
тех,
кем
я
являюсь.
Sauf
que
j'suis
p'être
aujourd'hui
moins
belle
qu'hier
За
исключением
того,
что
сегодня
я
выгляжу
менее
красивой,
чем
вчера,
J'fatigue
j'suis
pus
comme
l'intérieur
des
figues
я
устала,
я
гнойная,
как
внутренности
инжира
J'ai
pu
ce
rouge
vif
dans
les
veines
et
ça
m'gêne
Я
чувствую
этот
ярко-красный
цвет
в
своих
венах,
и
это
меня
беспокоит
J'ai
pus
le
bonheur
pareil
Я
испытал
такое
же
счастье,
как
и
ты.
J'ai
pus
les
courants
si
forts
dans
mon
corps
У
меня
были
такие
сильные
токи
в
теле,
Pourtant
j'ai
pas
vraiment
vu
passer
l'temps
но
я
действительно
не
видел,
как
проходит
время
J'ai
pas
usé
toutes
mes
affaires
enfin
j'espère
Я
не
изношу
все
свои
вещи,
наконец,
я
надеюсь
J'vieillis
j'vieillis
Я
старею,
я
старею.
J'vieillis
j'ai
la
peau
qui
s'est
flétrie
Я
старею,
у
меня
увядшая
кожа.
Le
blanc
d'mes
yeux
qui
jaunit
Белки
моих
глаз
желтеют
Et
ça
m'donne
du
vague
à
l'âme
et
l'mal
de
mer
И
это
вызывает
у
меня
смуту
в
душе
и
морскую
болезнь
Tu
vois
les
douceurs
c'est
pus
pour
moi
Ты
видишь
сладости,
для
меня
это
гной
Celles
que
l'on
glisse
à
l'oreille
Те,
которые
мы
вкладываем
в
ухо
J'vieillis
j'vieillis
Я
старею,
я
старею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.