Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamikaze - Remastered
Kamikaze - Remastered
J'ai
le
coeur
gros
comme
un
building
Mein
Herz
ist
schwer
wie
ein
Hochhaus
Quand
je
remonte
sur
le
ring
Wenn
ich
wieder
in
den
Ring
steige
Comme
une
kamikaze
Wie
eine
Kamikaze
Je
cherche
un
dernier
souffle
Ich
suche
einen
letzten
Atemzug
T'aimer
tant
que
j'étouffe
Dich
lieben,
bis
ich
ersticke
Je
vais
droit
devant
moi
Ich
gehe
geradewegs
vorwärts
Il
n'y
a
aucun
exploit
Es
ist
keine
Heldentat
A
me
rendre
jusqu'à
toi
Zu
dir
zu
gelangen
Au
sommet
de
ma
frousse
Auf
dem
Gipfel
meiner
Angst
Je
suis
là
sans
rescousse
Ich
bin
hier
ohne
Rettung
Je
ne
mourrai
pas
en
douce
Ich
werde
nicht
leise
sterben
Je
me
bouscule
je
me
pousse
je
me
casse
Ich
stoße
mich,
ich
dränge
mich,
ich
stürze
mich
Il
faut
bien
que
j'y
passe
comme
une
kamikaze
Ich
muss
da
wohl
durch
wie
eine
Kamikaze
À
tout
perdre,
je
le
prends
Alles
zu
verlieren,
das
nehme
ich
in
Kauf
C'est
le
plein
consentement
Es
ist
die
volle
Zustimmung
Le
dernier
tour
de
piste
Die
letzte
Runde
Vraiment
seule
à
mes
risques
Wirklich
allein
auf
mein
Risiko
Dépasser
mes
limites
Meine
Grenzen
überschreiten
Pour
enfin
risquer
tout
Um
endlich
alles
zu
riskieren
Et
trouver
tout
au
bout
Und
ganz
am
Ende
zu
finden
Ton
regard
qui
me
noue
Deinen
Blick,
der
mich
fesselt
Je
me
stimule
je
me
brûle
je
me
jette
Ich
stimuliere
mich,
ich
verbrenne
mich,
ich
stürze
mich
Dans
le
vide
je
m'écrase
comme
une
Kamikaze
In
die
Leere
stürze
ich
ab
wie
eine
Kamikaze
Je
repars
en
guerre
je
reprends
les
armes
Ich
ziehe
wieder
in
den
Krieg,
ich
nehme
die
Waffen
wieder
auf
J'attaque
au
feeling
Ich
greife
nach
Gefühl
an
Je
remonte
sur
le
ring
comme
une
kamikaze
Ich
steige
wieder
in
den
Ring
wie
eine
Kamikaze
S'il
n'y
a
plus
rien
à
dire
sur
le
pont
des
soupirs
Wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
auf
der
Brücke
der
Seufzer
Je
provoquerai
le
pire
y
faut
bien
que
ça
explose
Ich
werde
das
Schlimmste
provozieren,
es
muss
ja
explodieren
Que
je
crève
pour
une
bonne
cause
Dass
ich
krepiere
für
eine
gute
Sache
Je
défonce
toutes
les
cases
le
vrai
tilt
de
l'extase
Ich
durchbreche
alle
Schranken,
der
wahre
Tilt
der
Ekstase
C'est
de
foncer
droit
sur
toi
Ist
es,
direkt
auf
dich
zuzurasen
Attentions
je
m'élance
Achtung,
ich
stürze
mich
Si
t'as
peur
c'est
trop
tard
Wenn
du
Angst
hast,
ist
es
zu
spät
Je
me
sens
invincible
attirée
par
ma
cible
Ich
fühle
mich
unbesiegbar,
angezogen
von
meinem
Ziel
Et
j'avance
sans
défense
Und
ich
rücke
vor
ohne
Verteidigung
Et
je
danse
et
je
tombe
Und
ich
tanze
und
ich
falle
Dans
tes
bras
comme
une
kamikaze
In
deine
Arme
wie
eine
Kamikaze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earle Hagen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.