Diane Dufresne - La dame de cuivre - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diane Dufresne - La dame de cuivre - Remastered




La dame de cuivre - Remastered
Медная леди - Remastered
Ses lèvres massives restent soudés
Её массивные губы остаются сомкнутыми,
Malgré les vents et les marées
Несмотря на ветры и приливы.
Silencieuse majesté
Безмолвное величие,
Impassible sur une île étoilée
Невозмутимое на усыпанном звёздами острове.
Sous sa couronne illuminée
Под своей освещённой короной
Son bras soulève un lourd flambeau
Её рука поднимает тяжёлый факел,
Sans bouger sans dire un mot
Не двигаясь, не говоря ни слова,
Elle regarde passer les bateaux
Она смотрит, как проплывают корабли.
Un regard fébrile sur la mégaville immunisée
Лихорадочный взгляд на мегаполис, невосприимчивый
Aux lueurs stériles des télés
К стерильному свету телевизоров.
Les fanas dociles d'actualités vont s'empoisonner
Послушные фанаты новостей отравятся
De discours futiles, insensés
Бесполезными, бессмысленными речами.
N'entendez-vous pas murmurer?
Разве ты не слышишь шёпот?
Je suis une statue sans liberté
Я статуя без свободы,
Mon coeur de cuivre est prisonnier
Моё медное сердце пленник,
Immobile figé dans l'acier
Неподвижное, застывшее в стали.
J'éclaire le coeur des naufragés
Я освещаю сердца потерпевших кораблекрушение,
Des vagues amères vont vous briser
Горькие волны разобьют тебя,
Au secours l'eau va manquer
На помощь! Вода уходит,
Le bateau s'enfonce tout près du quai
Корабль тонет у самого причала.
Une voix qui sile sur la mégaville bien immunisé
Голос, который замолкает над мегаполисом, невосприимчивым
Aux lueurs stériles des télés
К стерильному свету телевизоров.
Les fanas dociles d'actualités vont s'empoisonner
Послушные фанаты новостей отравятся
De discours futiles, insensés
Бесполезными, бессмысленными речами.
Les grands parleurs, les petits faiseurs
Болтуны, пустышки,
Vous laisseront tous vous noyer
Все они дадут тебе утонуть
Dans le bateau qu'on vous a monté
На корабле, который тебе построили,
Sans bouée pour s'accrocher
Без спасательного круга, чтобы удержаться.
Face au danger
Перед лицом опасности
Je te vois regarder ta télé qui pense pour toé
Я вижу, как ты смотришь на свой телевизор, который думает за тебя.
Au fond de l'eau, naïf
На дне, наивный,
Le poisson ne peu plus dire un mot
Рыба больше не может сказать ни слова.





Авторы: Yves Laferriere, Diane Dufresne, Marie Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.