Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille Et Une Nuits
Tausendundeine Nacht
Le
ciel
au
seuil
de
la
douleur
Der
Himmel
an
der
Schwelle
des
Schmerzes
Une
ville
détruite
au
fil
des
heures
Eine
Stadt,
zerstört
im
Laufe
der
Stunden
Des
missiles
visant
jusqu'aux
champs
de
fleurs
Raketen,
die
bis
auf
die
Blumenfelder
zielen
On
peut
voir
devant
nos
téléviseurs
Man
kann
es
vor
unseren
Fernsehern
sehen
Mille
et
une
nuits
Tausendundeine
Nacht
Adieu
Bagdadis
Leb
wohl,
Bagdad
Comme
un
film
d'horreur
Wie
ein
Horrorfilm
Du
désert,
accourent
des
civils
en
pleurs
Aus
der
Wüste
eilen
Zivilisten
unter
Tränen
herbei
Surpris
par
les
tirs
Überrascht
von
den
Schüssen
Ils
seront
martyrs
Sie
werden
Märtyrer
sein
Femmes
et
enfants
meurent
Frauen
und
Kinder
sterben
Le
vent
effacera
les
pleurs
Der
Wind
wird
die
Tränen
verwischen
Du
sable,
apparaît
la
noirceur
Aus
dem
Sand
erscheint
die
Dunkelheit
Aux
blindés
l'assaut
des
bombardiers
de
malheur
Den
Panzern
gilt
der
Angriff
der
Bomber
des
Unheils
Du
pouvoir
que
reste-t-il
de
l'honneur
Von
der
Macht,
was
bleibt
von
der
Ehre?
Dès
que
l'or
noir
brille
Sobald
das
schwarze
Gold
glänzt
Le
ventre
du
Tigre
Der
Bauch
des
Tigris
Se
gonfle
d'impudeur
Bläht
sich
vor
Schamlosigkeit
Des
combats,
qui
deviendra
le
vainqueur
Die
Kämpfe
– wer
wird
der
Sieger
sein?
Les
dieux
de
la
guerre
Die
Götter
des
Krieges
S'inspirant
des
leurres
Von
Täuschungen
inspiriert
N'ont
jamais,
jamais
le
cœur
Haben
niemals,
niemals
ein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.