Diane Dufresne - Mon p'tit boogie boogie (live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diane Dufresne - Mon p'tit boogie boogie (live)




Mon p'tit boogie boogie (live)
My little boogie boogie (live)
Uooooo
Uooooo
Jeeeee
Jeeeee
Je
I
1.Chciałbym być przy tobie
1.I want to be with you
Dlaczego nie wiem sam,
I don't know why,
Przytulić Cię,
To hold you close,
Powiedzieć komplement może dwa.
To maybe tell you a compliment or two.
Dlaczego jest tak trudno
Why is it so difficult
Zamienić parę słów
To exchange a few words
Spojrzeć w twoje oczy
Look into your eyes
Uśmiechnąć się i móc
Smile and be able to
Teraz żyć chwilą
Live in the moment
Myśli złe przeminą
Bad thoughts will pass
Tak ja wiem nie jest łatwo lecz
Yes, I know it's not easy but
Miłość w swoim sercu masz
You have love in your heart
Ref. I ty to wiesz, że tu i teraz
Chorus. And you know now
Miłość ma moc
That love has power
Ona wypiera
It pushes out
To taka siła, którą w sobie masz
It's a power that you have within you
Ona naszemu życiu daje blask
It gives our lives light
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us
Bez niej nie istniałby świat
Without it, the world would not exist
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us
Dlaczego nie wiem sam
I don't know why
Przytulam Cię i mówię komplement albo dwa
I hold you close and tell you a compliment or two
Choć tyle lat minęło i tyle padło słów
Although so many years have passed and so many words have been said
Spoglądam w twoje oczy uśmiecham się i znów
I look into your eyes and smile, and once again
Mogę żyć chwilą
I can live in the moment
Myśli złe gdzieś zginą, przeminą
Bad thoughts disappear
Popatrz jak teraz łatwo jest
Look how easy it is now
Gdy miłość w naszych sercach trwa
When there's love in our hearts
Ref. I ty to wiesz, że tu i teraz
Chorus. And you know now
Miłość ma moc
That love has power
Ona wypiera
It pushes out
To taka siła, którą w sobie masz
It's a power that you have within you
Ona naszemu życiu daje blask
It gives our lives light
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us
Bez niej nie istniałby świat
Without it, the world would not exist
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us
I ty to wiesz, że tu i teraz
And you know now
Miłość ma moc
That love has power
Ona wypiera
It pushes out
To taka siła, którą w sobie masz
It's a power that you have within you
Ona naszemu życiu daje blask
It gives our lives light
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us
Bez niej nie istniałby świat
Without it, the world would not exist
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us
Bez niej nie byłoby nas
Without it, there would be no us





Авторы: Francois Cousineau, Luc Plamondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.