Текст и перевод песни Diane Dufresne - Oxygène (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oxygène (remix)
Кислород (ремикс)
(Germain
Gauthier/Luc
Plamondon)
(Жермен
Готье/Люк
Пламондон)
Comme
tous
les
matins
Как
и
каждое
утро
Le
soleil
se
lève
Солнце
встает
Entre
les
buildings
Между
зданий
Vers
sept
heures
et
demie
Без
пятнадцати
восемь
J'ouvre
ma
fenêtre...
Я
открываю
окно...
Toujours
le
même
homme
qui
fait
son
jogging!
Все
тот
же
мужчина
бегает
трусцой!
J'avale
un
grand
café
noir
Пью
большой
черный
кофе
Accessoires
obligatoires
Обязательные
аксессуары
Multiplient
ma
silhouette
Умножают
мой
силуэт
A
chaque
étage,
mon
coeur
s'arrête...
На
каждом
этаже
мое
сердце
останавливается...
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода
Donnez-moi
de
l'oxygène...
Дайте
мне
кислорода...
Dans
une
cour
d'école
Во
дворе
школы
Un
enfant
qui
joue
Ребенок,
играющий
Avec
un
ballon
vert
С
зеленым
мячом
Porte
tout
à
coup
Внезапно
хватается
La
main
à
son
cou
Рукой
за
шею
En
tombant
par
terre,
étouffé
par
l'air
Падая
на
землю,
задыхаясь
от
воздуха
Encore
un
grand
café
noir
Еще
один
большой
черный
кофе
Qu'une
orange
Только
апельсин
Pour
tenir
le
coup
jusqu'au
soir
Чтобы
продержаться
до
вечера
Je
m'étends
Я
растягиваюсь
Les
jambes
à
la
verticale
Ноги
вертикально
Dans
un
mouvement
machinal...
Механически...
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода
Donnez-moi
de
l'oxygène...
Дайте
мне
кислорода...
Dans
une
ambulance
В
машине
скорой
помощи
Traversant
la
ville
Проезжая
по
городу
A
deux
cents
à
l'heure
Со
скоростью
двести
километров
в
час
On
mène
à
l'urgence
Везут
в
реанимацию
Un
homme
immobile
Неподвижного
мужчину
Avec
une
pile
à
la
place
du
coeur
С
батарейкой
вместо
сердца
Toute
la
semaine
Всю
неделю
Je
me
démène
Я
работаю
как
лошадь
De
neuf
heures
jusqu'à
cinq
heures
С
девяти
до
пяти
Quand
je
roule
à
la
noirceur
Когда
я
еду
в
темноте
A
toujours
la
même
odeur
Всегда
с
одним
и
тем
же
запахом
Dans
l'appartement
В
квартиру
J'allume
mon
climatiseur...
Я
включаю
кондиционер...
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода
Donnez-moi
de
l'oxygène.
Дайте
мне
кислорода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Luc Plamondon, Etienne Germain Gauthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.