Diane Dufresne - Seule dans mon linceul - Remastered - перевод текста песни на английский

Seule dans mon linceul - Remastered - Diane Dufresneперевод на английский




Seule dans mon linceul - Remastered
Alone in My Shroud - Remastered
Seule je suis seule
Alone, I am alone
Enfin seule
Finally alone
Seule je suis seule
Alone, I am alone
Toute seule dans mon linceul
All alone in my shroud
Je ne verrai plus le soleil
I will no longer see the sun
Illuminer mes réveils
Illuminating my awakenings
Mais je ne me lèverai plus non plus
But I will no longer get up either
Pour aller travailler
To go to work
Seule je suis seule
Alone, I am alone
Enfin seule
Finally alone
Seule je suis seule
Alone, I am alone
Toute seule dans mon linceul
All alone in my shroud
Sur les trottoirs je vois des pieds qui courent, qui courent
On the sidewalks I see feet running, running
Qui courent après l'argent, qui courent après l'amour
Running after money, running after love
Qui courent après le succès
Running after success
Sans jamais s'arrêter
Without ever stopping
Mais au fond pour aller où?
But deep down, where are they going?
Avec moi dans mon trou
To be with me in my hole
Seule je suis seule
Alone, I am alone
Enfin seule
Finally alone
Seule je suis seule
Alone, I am alone
Toute seule dans mon linceul
All alone in my shroud
Toi qui voulais telle ment m'aimer toujours
You who wanted so much to love me always
Je me cache en de sous de ton lit et je te garde faire l'amour
I hide under your bed and watch you make love
Avec une fille différente
With a different girl
Tous les soirs de la semaine
Every night of the week
Mais ça me laisse indifférente
But it leaves me indifferent
Même si ça te fait de la peine
Even if it hurts you
Moi qui ne pouvais pas vivre sans un homme
I who could not live without a man
Moi qui ne pouvais pas dormir sans mes valiums
I who could not sleep without my Valium
Plus rien ni personne
Nothing and no one anymore
Ne pourra m'empêcher
Will not be able to stop me
De dormir en paix
From sleeping in peace
Seule je suis seule
Alone, I am alone
Enfin seule
Finally alone
Seule je suis seule
Alone, I am alone
Toute seule dans mon linceul
All alone in my shroud
Moi qui aimais telle ment l'odeur des fleurs
I who loved so much the smell of flowers
Ne m'en envoyez plus, ça me donne mal au coeur
Do not send me any more, it makes me sick
À travers mon cercueil de verre
Through my glass coffin
Déjà je vois les vers
I already see the worms
Qui viennent me dévorer des yeux
Who come to devour my eyes
Comme vous le faisiez, Messieurs
As you did, gentlemen
Danser, danser, c'était tout ce que j'aimais
To dance, to dance, that was all I loved
Heureusement que dans mon testament
Luckily in my will
J'avais de mandé qu'on m'enterre
I had requested to be buried
Avec mon walkman
With my Walkman
Comme ça, même six pieds sous terre
That way, even six feet under
J'ai l'âme qui plane, qui plane
My soul dances, it dances
J'ai l'âme qui plane, qui plane
My soul dances, it dances
J'ai l'âme qui plane, qui plane
My soul dances, it dances





Авторы: Germain Gauthier, Luc Plamondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.