Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turbulences - Remastered
Турбулентность - ремастеринг
Vous
traversez
en
ce
moment
Ты
сейчас
проходишь
Une
zone
de
turbulences
Через
зону
турбулентности
Venez
me
voir
hebdomadairement
Приходи
ко
мне
еженедельно
Sur
rendez-vous,
de
préférence
По
записи,
желательно
Étendez-vous,
détendez-vous
Расслабься,
успокойся
Dites-moi
ce
qui
vous
tracasse
Расскажи
мне,
что
тебя
беспокоит
Défoulez-vous,
délivrez-vous
Освободись,
избавься
De
toutes
ces
choses
qui
vous
angoissent
От
всего,
что
тебя
тревожит
L'autre
jour,
à
mon
bureau
На
днях
у
себя
в
кабинете
J'ai
failli
prendre
un
couteau
Я
чуть
не
схватила
нож
Le
planter
dans
le
dos
Воткнуть
его
в
спину
D'une
sténo-dactylo
Одной
стенографистке
Qui
ne
m'avait
pourtant
rien
fait
Которая
мне,
впрочем,
ничего
не
сделала
Excepté
qu'elle
passait
Кроме
того,
что
она
проводила
Ses
journées
à
rêver
Свои
дни
в
мечтах
Au
lieu
de
travailler
Вместо
того,
чтобы
работать
J'ai
toujours
été
une
femme
impulsive
Я
всегда
была
импульсивной
женщиной
Mais
pas
au
point
d'être
agressive
Но
не
настолько,
чтобы
быть
агрессивной
Agressive,
et
lascive
par-dessus
le
marché
Агрессивной
и
развратной
в
придачу
Vous
traversez
en
ce
moment
Ты
сейчас
проходишь
Une
zone
de
turbulences
Через
зону
турбулентности
Venez
me
voir
un
peu
plus
souvent
Приходи
ко
мне
почаще
Appelez-moi
la
nuit
en
cas
d'urgence
Звони
мне
ночью
в
экстренных
случаях
Délassez-vous,
déchaussez-vous
Расслабься,
сними
обувь
Dites-moi
d'où
vient
le
stress
Скажи
мне,
откуда
стресс
Éloignez-vous,
détournez-vous
Держись
подальше,
отвернись
De
tous
ces
gens
qui
vous
agressent
От
всех
этих
людей,
которые
на
тебя
нападают
Hier
encore,
au
supermarché
Еще
вчера
в
супермаркете
En
plein
milieu
d'une
allée
Посреди
прохода
Pendant
que
j'hésitais
Пока
я
выбирала
Entre
deux
marques
de
spaghetti
Между
двумя
марками
спагетти
J'ai
eu
soudain
comme
une
envie
У
меня
вдруг
возникло
желание
Une
envie
insensée
Безумное
желание
De
sauter
sur
le
caissier
Прыгнуть
на
кассира
Et
de
le
déshabiller
И
раздеть
его
J'ai
toujours
aimé
les
grands
blonds
frisés
Мне
всегда
нравились
высокие
кудрявые
блондины
Mais
pas
au
point
d'être
obsédée
Но
не
настолько,
чтобы
быть
одержимой
Arrêtez,
arrêter
vous
allez
vous
exciter
Остановись,
остановись,
ты
сейчас
возбудишься
Vous
traversez
en
ce
moment
Ты
сейчас
проходишь
Une
zone
de
turbulences
Через
зону
турбулентности
Il
n'y
a
pas
de
médicament
Лекарства
нет
C'est
cinquante
dollars
la
séance
Сеанс
стоит
пятьдесят
долларов
Étendez-vous,
détendez-vous
Расслабься,
успокойся
Dites-moi
ce
qui
vous
détraque
Скажи
мне,
что
тебя
расстраивает
Débattez-vous,
défendez-vous
Спорь,
защищайся
Contre
ces
monstres
qui
vous
attaquent
От
этих
монстров,
которые
на
тебя
нападают
Certains
soirs,
quand
je
fais
ma
vaisselle
Иногда
по
вечерам,
когда
я
мою
посуду
Il
me
pousse
des
ailes
У
меня
вырастают
крылья
Je
passe
à
travers
la
fenêtre
Я
прохожу
сквозь
окно
Je
m'envole
dans
les
nuages
Я
взлетаю
в
облака
Et
j'atterris
sur
une
plage
И
приземляюсь
на
пляже
Où
je
croise
des
êtres
Где
я
встречаю
существ
Qui
ne
sont
ni
des
hommes
ni
des
femmes
Которые
не
мужчины
и
не
женщины
Et
n'en
font
pas
un
drame
И
не
делают
из
этого
драмы
J'ai
toujours
été
un
peu
mélangée
Я
всегда
была
немного
странной
Mais
pas
au
point
d'être
dérangée
Но
не
настолько,
чтобы
быть
сумасшедшей
Dérangée
mais
voyons,
vous
exagérez
Сумасшедшая,
но
voyons,
ты
преувеличиваешь
Vous
traversez
en
ce
moment
Ты
сейчас
проходишь
Une
zone
de
turbulences
Через
зону
турбулентности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Germain Gauthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.