Diane Dufresne - Une fille funky - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Une fille funky - Remastered - Diane Dufresneперевод на немецкий




Une fille funky - Remastered
Ein Funky Mädchen - Remastered
J'ai laissé tomber mon make up
Ich habe mein Make-up aufgegeben
Y'a pus personne pour me dire stop
Niemand sagt mir mehr Stopp
Depuis que je suis devenue
Seit ich geworden bin
Une fille funky
Ein funky Mädchen
Mon ancien chum me reconnaît pus
Mein Ex-Freund erkennt mich nicht mehr
Quand y me voit passer dans sa rue
Wenn er mich durch seine Straße gehen sieht
Depuis que je suis devenue
Seit ich geworden bin
Une fille funky
Ein funky Mädchen
Tout le monde me trouve pas mal o.k.
Alle finden mich ziemlich o.k.
O.k., o.k., o.k., o.k.
O.k., o.k., o.k., o.k.
Depuis que je suis devenue une fille funky
Seit ich ein funky Mädchen geworden bin
Funky, funky, funky
Funky, funky, funky
Une fille funky
Ein funky Mädchen
Tous les matins je fais mon jogging
Jeden Morgen jogge ich
J'ai l'impression que je vas m'envoler
Ich habe das Gefühl, ich werde davonfliegen
Je me laisse aller a mes feelings
Ich lasse meinen Gefühlen freien Lauf
Je me laisse pus marcher sur les pieds
Ich lasse mir nichts mehr gefallen
Je passe pus mes jours devant mon four
Ich verbringe meine Tage nicht mehr vor meinem Ofen
Je vis d'amour et de yaourt
Ich lebe von Liebe und Joghurt
Faut que je fasse attention a ma ligne
Ich muss auf meine Figur achten
Depuis que je suis une fille qui swingue
Seit ich ein Mädchen bin, das swingt
Tout le monde me trouve pas mal o.k.
Alle finden mich ziemlich o.k.
O.k., o.k., o.k., o.k.
O.k., o.k., o.k., o.k.
Depuis que je suis devenue une fille funky
Seit ich ein funky Mädchen geworden bin
Funky, funky, funky
Funky, funky, funky
Une fille funky
Ein funky Mädchen
J'ai pus de compte a rendre a personne
Ich muss niemandem mehr Rechenschaft ablegen
Je passe pus ma vie au téléphone
Ich verbringe mein Leben nicht mehr am Telefon
Je suis devenue un peu plus maligne
Ich bin ein bisschen schlauer geworden
Depuis que je suis seule sur ma ligne
Seit ich meinen eigenen Weg gehe
Moi qui fumais comme une usine
Ich, die ich rauchte wie ein Schlot
Moi qui me stonais aux aspirines
Ich, die ich mich mit Aspirin zugedröhnt habe
Je suis devenue un peu plus maligne
Ich bin ein bisschen schlauer geworden
De temps en temps je sniffe ma ligne
Ab und zu schnupfe ich meine Line
Tout le monde, me trouve pas mal o.k.
Alle finden mich ziemlich o.k.
O.k., o.k., o.k., o.k.
O.k., o.k., o.k., o.k.
Depuis qu je suis devenue une fille funky
Seit ich ein funky Mädchen geworden bin
Funky, funky, funky
Funky, funky, funky
Une fille funky
Ein funky Mädchen
J'ai laissé tomber mon make up
Ich habe mein Make-up aufgegeben
Y'a pus personne pour me dire stop
Niemand sagt mir mehr Stopp





Авторы: Luc Plamondon, Etienne Germain Gauthier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.