Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une fille funky - Remastered
Ein Funky Mädchen - Remastered
J'ai
laissé
tomber
mon
make
up
Ich
habe
mein
Make-up
aufgegeben
Y'a
pus
personne
pour
me
dire
stop
Niemand
sagt
mir
mehr
Stopp
Depuis
que
je
suis
devenue
Seit
ich
geworden
bin
Une
fille
funky
Ein
funky
Mädchen
Mon
ancien
chum
me
reconnaît
pus
Mein
Ex-Freund
erkennt
mich
nicht
mehr
Quand
y
me
voit
passer
dans
sa
rue
Wenn
er
mich
durch
seine
Straße
gehen
sieht
Depuis
que
je
suis
devenue
Seit
ich
geworden
bin
Une
fille
funky
Ein
funky
Mädchen
Tout
le
monde
me
trouve
pas
mal
o.k.
Alle
finden
mich
ziemlich
o.k.
O.k.,
o.k.,
o.k.,
o.k.
O.k.,
o.k.,
o.k.,
o.k.
Depuis
que
je
suis
devenue
une
fille
funky
Seit
ich
ein
funky
Mädchen
geworden
bin
Funky,
funky,
funky
Funky,
funky,
funky
Une
fille
funky
Ein
funky
Mädchen
Tous
les
matins
je
fais
mon
jogging
Jeden
Morgen
jogge
ich
J'ai
l'impression
que
je
vas
m'envoler
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
davonfliegen
Je
me
laisse
aller
a
mes
feelings
Ich
lasse
meinen
Gefühlen
freien
Lauf
Je
me
laisse
pus
marcher
sur
les
pieds
Ich
lasse
mir
nichts
mehr
gefallen
Je
passe
pus
mes
jours
devant
mon
four
Ich
verbringe
meine
Tage
nicht
mehr
vor
meinem
Ofen
Je
vis
d'amour
et
de
yaourt
Ich
lebe
von
Liebe
und
Joghurt
Faut
que
je
fasse
attention
a
ma
ligne
Ich
muss
auf
meine
Figur
achten
Depuis
que
je
suis
une
fille
qui
swingue
Seit
ich
ein
Mädchen
bin,
das
swingt
Tout
le
monde
me
trouve
pas
mal
o.k.
Alle
finden
mich
ziemlich
o.k.
O.k.,
o.k.,
o.k.,
o.k.
O.k.,
o.k.,
o.k.,
o.k.
Depuis
que
je
suis
devenue
une
fille
funky
Seit
ich
ein
funky
Mädchen
geworden
bin
Funky,
funky,
funky
Funky,
funky,
funky
Une
fille
funky
Ein
funky
Mädchen
J'ai
pus
de
compte
a
rendre
a
personne
Ich
muss
niemandem
mehr
Rechenschaft
ablegen
Je
passe
pus
ma
vie
au
téléphone
Ich
verbringe
mein
Leben
nicht
mehr
am
Telefon
Je
suis
devenue
un
peu
plus
maligne
Ich
bin
ein
bisschen
schlauer
geworden
Depuis
que
je
suis
seule
sur
ma
ligne
Seit
ich
meinen
eigenen
Weg
gehe
Moi
qui
fumais
comme
une
usine
Ich,
die
ich
rauchte
wie
ein
Schlot
Moi
qui
me
stonais
aux
aspirines
Ich,
die
ich
mich
mit
Aspirin
zugedröhnt
habe
Je
suis
devenue
un
peu
plus
maligne
Ich
bin
ein
bisschen
schlauer
geworden
De
temps
en
temps
je
sniffe
ma
ligne
Ab
und
zu
schnupfe
ich
meine
Line
Tout
le
monde,
me
trouve
pas
mal
o.k.
Alle
finden
mich
ziemlich
o.k.
O.k.,
o.k.,
o.k.,
o.k.
O.k.,
o.k.,
o.k.,
o.k.
Depuis
qu
je
suis
devenue
une
fille
funky
Seit
ich
ein
funky
Mädchen
geworden
bin
Funky,
funky,
funky
Funky,
funky,
funky
Une
fille
funky
Ein
funky
Mädchen
J'ai
laissé
tomber
mon
make
up
Ich
habe
mein
Make-up
aufgegeben
Y'a
pus
personne
pour
me
dire
stop
Niemand
sagt
mir
mehr
Stopp
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Etienne Germain Gauthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.