Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une fille funky - Remastered
Стильная девчонка - Ремастеринг
J'ai
laissé
tomber
mon
make
up
Я
бросила
краситься,
Y'a
pus
personne
pour
me
dire
stop
Теперь
никто
не
скажет
мне
"стоп".
Depuis
que
je
suis
devenue
С
тех
пор,
как
я
стала
Une
fille
funky
Стильной
девчонкой.
Mon
ancien
chum
me
reconnaît
pus
Мой
бывший
меня
не
узнает,
Quand
y
me
voit
passer
dans
sa
rue
Когда
увидит
меня
на
улице.
Depuis
que
je
suis
devenue
С
тех
пор,
как
я
стала
Une
fille
funky
Стильной
девчонкой.
Tout
le
monde
me
trouve
pas
mal
o.k.
Все
вокруг
считают
меня
очень
даже
ничего.
O.k.,
o.k.,
o.k.,
o.k.
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
Depuis
que
je
suis
devenue
une
fille
funky
С
тех
пор,
как
я
стала
стильной
девчонкой.
Funky,
funky,
funky
Стильной,
стильной,
стильной,
Une
fille
funky
Стильной
девчонкой.
Tous
les
matins
je
fais
mon
jogging
Каждое
утро
я
бегаю
трусцой,
J'ai
l'impression
que
je
vas
m'envoler
У
меня
такое
чувство,
будто
я
сейчас
взлечу.
Je
me
laisse
aller
a
mes
feelings
Я
даю
волю
своим
чувствам,
Je
me
laisse
pus
marcher
sur
les
pieds
Больше
не
позволю
вытирать
об
себя
ноги.
Je
passe
pus
mes
jours
devant
mon
four
Я
больше
не
провожу
дни
у
плиты,
Je
vis
d'amour
et
de
yaourt
Я
живу
любовью
и
йогуртом.
Faut
que
je
fasse
attention
a
ma
ligne
Мне
нужно
следить
за
фигурой
Depuis
que
je
suis
une
fille
qui
swingue
С
тех
пор,
как
я
стала
той,
кто
в
теме.
Tout
le
monde
me
trouve
pas
mal
o.k.
Все
вокруг
считают
меня
очень
даже
ничего.
O.k.,
o.k.,
o.k.,
o.k.
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
Depuis
que
je
suis
devenue
une
fille
funky
С
тех
пор,
как
я
стала
стильной
девчонкой.
Funky,
funky,
funky
Стильной,
стильной,
стильной,
Une
fille
funky
Стильной
девчонкой.
J'ai
pus
de
compte
a
rendre
a
personne
Мне
больше
не
нужно
ни
перед
кем
отчитываться,
Je
passe
pus
ma
vie
au
téléphone
Я
больше
не
провожу
жизнь
у
телефона.
Je
suis
devenue
un
peu
plus
maligne
Я
стала
немного
умнее
Depuis
que
je
suis
seule
sur
ma
ligne
С
тех
пор,
как
иду
своим
путем.
Moi
qui
fumais
comme
une
usine
Я,
которая
курила,
как
паровоз,
Moi
qui
me
stonais
aux
aspirines
Я,
которая
торчала
на
аспирине,
Je
suis
devenue
un
peu
plus
maligne
Я
стала
немного
умнее,
De
temps
en
temps
je
sniffe
ma
ligne
Время
от
времени
я
нюхаю
свою
дорожку.
Tout
le
monde,
me
trouve
pas
mal
o.k.
Все
вокруг
считают
меня
очень
даже
ничего.
O.k.,
o.k.,
o.k.,
o.k.
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего.
Depuis
qu
je
suis
devenue
une
fille
funky
С
тех
пор,
как
я
стала
стильной
девчонкой.
Funky,
funky,
funky
Стильной,
стильной,
стильной,
Une
fille
funky
Стильной
девчонкой.
J'ai
laissé
tomber
mon
make
up
Я
бросила
краситься,
Y'a
pus
personne
pour
me
dire
stop
Теперь
никто
не
скажет
мне
"стоп".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Etienne Germain Gauthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.