Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Else Can I Do?
Was kann ich sonst noch tun?
I
just
made
something
unexpected
Ich
habe
gerade
etwas
Unerwartetes
geschaffen
Something
sharp,
something
new
Etwas
Spitzes,
etwas
Neues
It's
not
symmetrical
or
perfect
Es
ist
nicht
symmetrisch
oder
perfekt
But
it's
beautiful,
and
it's
mine
Aber
es
ist
wunderschön,
und
es
gehört
mir
What
else
can
I
do?
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
Bring
it
in,
bring
it
in
(good
talk)
Bring
es
rein,
bring
es
rein
(gutes
Gespräch)
Bring
it
in,
bring
it
in
(what
else
can
I
do?)
Bring
es
rein,
bring
es
rein
(was
kann
ich
sonst
noch
tun?)
(Let's
walk)
bring
it
in,
bring
it
in
(Lass
uns
gehen)
bring
es
rein,
bring
es
rein
(Free
hugs)
bring
it
in,
bring
it
in
(Kostenlose
Umarmungen)
bring
es
rein,
bring
es
rein
I
grow
rows
and
rows
of
roses
Ich
züchte
Reihen
über
Reihen
von
Rosen
Flor
de
mayo
by
the
mile
Flor
de
Mayo
meilenweit
I
make
perfect,
practiced
poses
Ich
mache
perfekte,
geübte
Posen
So
much
hides
behind
my
smile
So
viel
verbirgt
sich
hinter
meinem
Lächeln
What
could
I
do
if
I
just
grew
what
I
was
feeling
in
the
moment?
Was
könnte
ich
tun,
wenn
ich
einfach
wachsen
ließe,
was
ich
im
Moment
fühle?
(Do
you
know
where
you're
going?
Whoa)
(Weißt
du,
wohin
du
gehst?
Whoa)
What
could
I
do
if
I
just
knew
it
didn't
need
to
be
perfect?
Was
könnte
ich
tun,
wenn
ich
nur
wüsste,
dass
es
nicht
perfekt
sein
muss?
It
just
needed
to
be,
and
they
let
me
be
Es
musste
einfach
nur
sein,
und
sie
ließen
mich
sein
A
hurricane
of
jacarandas
Ein
Hurrikan
aus
Jacarandas
Strangling
figs
(big),
hanging
vines
(this
is
fine)
Würgefeigen
(groß),
hängende
Lianen
(das
ist
in
Ordnung)
Palma
de
cera
fills
the
air
as
I
climb,
and
I
push
through
Palma
de
Cera
erfüllt
die
Luft,
während
ich
klettere
und
mich
durchkämpfe
What
else
can
I
do?
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
Can
I
deliver
us
a
river
of
sundew?
Kann
ich
uns
einen
Fluss
aus
Sonnentau
liefern?
Careful,
it's
carnivorous,
a
little
just
won't
do
Vorsicht,
er
ist
fleischfressend,
ein
bisschen
reicht
einfach
nicht
I
wanna
feel
the
shiver
of
something
new
Ich
will
den
Schauer
von
etwas
Neuem
spüren
I'm
so
sick
of
pretty,
I
want
something
true,
don't
you?
Ich
habe
das
Hübsche
so
satt,
ich
will
etwas
Wahres,
du
nicht
auch?
You
just
seem
like
your
life's
been
a
dream
(whoa)
Du
wirkst
einfach
so,
als
wäre
dein
Leben
ein
Traum
gewesen
(whoa)
Since
the
moment
you
opened
your
eyes
(how
far
do
these
roots
go
down?)
Seit
dem
Moment,
als
du
deine
Augen
geöffnet
hast
(wie
tief
gehen
diese
Wurzeln
hinunter?)
All
I
know
are
the
blossoms
you
grow
(whoa)
Alles,
was
ich
kenne,
sind
die
Blüten,
die
du
züchtest
(whoa)
But
it's
awesome
to
see
how
you
rise
Aber
es
ist
großartig
zu
sehen,
wie
du
aufsteigst
How
far
can
I
rise?
Wie
hoch
kann
ich
aufsteigen?
Through
the
roof,
to
the
skies,
let's
go
Durchs
Dach,
in
den
Himmel,
los
geht's
A
hurricane
of
jacarandas
(woo)
Ein
Hurrikan
aus
Jacarandas
(woo)
Strangling
figs
(go),
hanging
vines
(grow)
Würgefeigen
(los),
hängende
Lianen
(wachse)
Palma
de
cera
fills
the
air
as
I
climb,
and
I
push
through
Palma
de
Cera
erfüllt
die
Luft,
während
ich
klettere
und
mich
durchkämpfe
What
else,
what
else?
Was
noch,
was
noch?
What
can
you
do
when
you
are
deeply,
madly,
truly
in
the
moment?
Was
kannst
du
tun,
wenn
du
tief,
verrückt,
wahrhaftig
im
Moment
bist?
(Seize
the
moment,
keep
goin')
(Nutze
den
Moment,
mach
weiter)
What
can
you
do
when
you
know
who
you
wanna
be
is
imperfect?
Was
kannst
du
tun,
wenn
du
weißt,
dass
die,
die
du
sein
willst,
unvollkommen
ist?
But
I'll
still
be
okay
(hey,
everybody
clear
the
way,
woo)
Aber
ich
werde
trotzdem
okay
sein
(hey,
alle
mal
Platz
da,
woo)
I'm
coming
through
with
tabebuia
(she's
coming
through
with
that
booyah)
Ich
komme
durch
mit
Tabebuia
(sie
kommt
durch
mit
diesem
Booyah)
Making
waves
(making
waves),
changing
minds
(you've
changed
mine)
Wellen
schlagen
(Wellen
schlagen),
Meinungen
ändern
(du
hast
meine
geändert)
The
way
is
clearer
'cause
you're
here,
and
well,
I
owe
this
all
to
you
Der
Weg
ist
klarer,
weil
du
hier
bist,
und
nun,
das
verdanke
ich
alles
dir
What
else
can
I
do?
(Show
'em
what
you
can
do)
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
(Zeig
ihnen,
was
du
kannst)
What
else
can
I
do?
(There's
nothing
you
can't
do)
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
(Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
kannst)
What
else
can
I
do?
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.