Diane Guerrero feat. Stephanie Beatriz - What Else Can I Do? - перевод текста песни на немецкий

What Else Can I Do? - Stephanie Beatriz перевод на немецкий




What Else Can I Do?
Was kann ich sonst noch tun?
I just made something unexpected
Ich habe gerade etwas Unerwartetes geschaffen
Something sharp, something new
Etwas Spitzes, etwas Neues
It's not symmetrical or perfect
Es ist nicht symmetrisch oder perfekt
But it's beautiful, and it's mine
Aber es ist wunderschön, und es gehört mir
What else can I do?
Was kann ich sonst noch tun?
Bring it in, bring it in (good talk)
Bring es rein, bring es rein (gutes Gespräch)
Bring it in, bring it in (what else can I do?)
Bring es rein, bring es rein (was kann ich sonst noch tun?)
(Let's walk) bring it in, bring it in
(Lass uns gehen) bring es rein, bring es rein
(Free hugs) bring it in, bring it in
(Kostenlose Umarmungen) bring es rein, bring es rein
I grow rows and rows of roses
Ich züchte Reihen über Reihen von Rosen
Flor de mayo by the mile
Flor de Mayo meilenweit
I make perfect, practiced poses
Ich mache perfekte, geübte Posen
So much hides behind my smile
So viel verbirgt sich hinter meinem Lächeln
What could I do if I just grew what I was feeling in the moment?
Was könnte ich tun, wenn ich einfach wachsen ließe, was ich im Moment fühle?
(Do you know where you're going? Whoa)
(Weißt du, wohin du gehst? Whoa)
What could I do if I just knew it didn't need to be perfect?
Was könnte ich tun, wenn ich nur wüsste, dass es nicht perfekt sein muss?
It just needed to be, and they let me be
Es musste einfach nur sein, und sie ließen mich sein
A hurricane of jacarandas
Ein Hurrikan aus Jacarandas
Strangling figs (big), hanging vines (this is fine)
Würgefeigen (groß), hängende Lianen (das ist in Ordnung)
Palma de cera fills the air as I climb, and I push through
Palma de Cera erfüllt die Luft, während ich klettere und mich durchkämpfe
What else can I do?
Was kann ich sonst noch tun?
Can I deliver us a river of sundew?
Kann ich uns einen Fluss aus Sonnentau liefern?
Careful, it's carnivorous, a little just won't do
Vorsicht, er ist fleischfressend, ein bisschen reicht einfach nicht
I wanna feel the shiver of something new
Ich will den Schauer von etwas Neuem spüren
I'm so sick of pretty, I want something true, don't you?
Ich habe das Hübsche so satt, ich will etwas Wahres, du nicht auch?
You just seem like your life's been a dream (whoa)
Du wirkst einfach so, als wäre dein Leben ein Traum gewesen (whoa)
Since the moment you opened your eyes (how far do these roots go down?)
Seit dem Moment, als du deine Augen geöffnet hast (wie tief gehen diese Wurzeln hinunter?)
All I know are the blossoms you grow (whoa)
Alles, was ich kenne, sind die Blüten, die du züchtest (whoa)
But it's awesome to see how you rise
Aber es ist großartig zu sehen, wie du aufsteigst
How far can I rise?
Wie hoch kann ich aufsteigen?
Through the roof, to the skies, let's go
Durchs Dach, in den Himmel, los geht's
A hurricane of jacarandas (woo)
Ein Hurrikan aus Jacarandas (woo)
Strangling figs (go), hanging vines (grow)
Würgefeigen (los), hängende Lianen (wachse)
Palma de cera fills the air as I climb, and I push through
Palma de Cera erfüllt die Luft, während ich klettere und mich durchkämpfe
What else, what else?
Was noch, was noch?
What can you do when you are deeply, madly, truly in the moment?
Was kannst du tun, wenn du tief, verrückt, wahrhaftig im Moment bist?
(Seize the moment, keep goin')
(Nutze den Moment, mach weiter)
What can you do when you know who you wanna be is imperfect?
Was kannst du tun, wenn du weißt, dass die, die du sein willst, unvollkommen ist?
But I'll still be okay (hey, everybody clear the way, woo)
Aber ich werde trotzdem okay sein (hey, alle mal Platz da, woo)
I'm coming through with tabebuia (she's coming through with that booyah)
Ich komme durch mit Tabebuia (sie kommt durch mit diesem Booyah)
Making waves (making waves), changing minds (you've changed mine)
Wellen schlagen (Wellen schlagen), Meinungen ändern (du hast meine geändert)
The way is clearer 'cause you're here, and well, I owe this all to you
Der Weg ist klarer, weil du hier bist, und nun, das verdanke ich alles dir
What else can I do? (Show 'em what you can do)
Was kann ich sonst noch tun? (Zeig ihnen, was du kannst)
What else can I do? (There's nothing you can't do)
Was kann ich sonst noch tun? (Es gibt nichts, was du nicht tun kannst)
What else can I do?
Was kann ich sonst noch tun?





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.