Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath Still Waters
Unter stillen Wassern
Am
I
that
easy
to
forget?
Bin
ich
so
leicht
zu
vergessen?
You
say
you've
found
somebody
new,
but
that
won't
stop
my
loving
you
Du
sagst,
du
hast
jemand
Neuen
gefunden,
aber
das
wird
meine
Liebe
zu
dir
nicht
aufhalten
I
just
can't
let
you
walk
away,
forget
the
love
I
had
for
you
Ich
kann
dich
einfach
nicht
gehen
lassen,
die
Liebe
vergessen,
die
ich
für
dich
hatte
Yes,
I
could
find
somebody
too,
but
I
don't
want
no
one
but
you
Ja,
ich
könnte
auch
jemanden
finden,
aber
ich
will
niemand
anderen
als
dich
How
can
you
leave
without
regret?
Am
I
that
easy
to
forget?
Wie
kannst
du
ohne
Bedauern
gehen?
Bin
ich
so
leicht
zu
vergessen?
(Am
I
that
easy
to
forget?)
Before
you
leave,
be
sure
you
find
(Bin
ich
so
leicht
zu
vergessen?)
Bevor
du
gehst,
sei
dir
sicher,
You
want
his
love
much
more
than
mine
dass
du
seine
Liebe
viel
mehr
willst
als
meine
'Cause
I'll
just
say
we've
never
met
if
I'm
that
easy
to
forget
Denn
ich
werde
einfach
sagen,
wir
haben
uns
nie
getroffen,
wenn
ich
so
leicht
zu
vergessen
bin
(Am
I
that
easy
to
forget?)
Yes,
(Bin
ich
so
leicht
zu
vergessen?)
Ja,
I
could
find
somebody
too,
but
I
don't
want
no
one
but
you
ich
könnte
auch
jemanden
finden,
aber
ich
will
niemand
anderen
als
dich
How
could
you
leave
without
regret?
You're
not
that
easy
to
forget
Wie
konntest
du
ohne
Bedauern
gehen?
Du
bist
nicht
so
leicht
zu
vergessen
(Am
I
that
easy
to
forget?)
Before
you
leave,
be
sure
you
find
(Bin
ich
so
leicht
zu
vergessen?)
Bevor
du
gehst,
sei
dir
sicher,
You
want
his
love
much
more
than
mine
dass
du
seine
Liebe
viel
mehr
willst
als
meine
'Cause
I'll
just
say
we've
never
met
if
I'm
that
easy
to
forget
Denn
ich
werde
einfach
sagen,
wir
haben
uns
nie
getroffen,
wenn
ich
so
leicht
zu
vergessen
bin
(Am
I
that
easy
to
forget?)
(Bin
ich
so
leicht
zu
vergessen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.