Текст и перевод песни Diane Schuur - I'd Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
telephone
that
never
rings
Телефон,
который
никогда
не
звонит,
The
letter
that
the
mail
won't
bring
Письмо,
которое
почта
не
принесет.
Could
I
have
had
you
in
my
life
Могла
ли
я
удержать
тебя
в
своей
жизни
For
just
a
moment
in
the
night?
Хотя
бы
на
мгновение
в
этой
ночи?
I
want
to
kiss
you
night
and
day
Я
хочу
целовать
тебя
днем
и
ночью
And
watch
the
sunlight
fade
away
И
наблюдать,
как
гаснет
солнечный
свет.
The
evening
twilight
on
your
face
Вечерние
сумерки
на
твоем
лице
So
beautiful
I
can't
erase
Так
прекрасны,
что
я
не
могу
их
забыть.
Like
an
oasis
in
my
life
Ты
как
оазис
в
моей
жизни,
A
dream
that
fades
into
the
light
Сон,
который
тает
в
свете
дня.
And
now
you've
slipped
away
from
me
И
теперь
ты
ускользнул
от
меня,
I
live
each
day
so
restlessly
Я
живу
каждый
день
так
беспокойно.
Mountains
and
oceans
I
would
cross
Я
бы
пересекла
горы
и
океаны,
Without
your
love
I
will
be
lost
Без
твоей
любви
я
буду
потеряна.
Oh,
to
the
corners
of
the
earth
О,
до
края
света,
Better
or
worse
В
горе
и
в
радости,
I'd
fly
to
bring
you
back
to
me
Я
бы
полетела,
чтобы
вернуть
тебя,
Across
the
mountains
and
the
sea
Через
горы
и
моря.
We'll
find
a
place
forever
more
Мы
найдем
место,
где
будем
всегда,
Where
you
are
mine
and
I
am
yours
Где
ты
мой,
а
я
твоя.
I'll
kiss
your
lips
and
make
you
free
Я
поцелую
твои
губы
и
освобожу
тебя,
For
you
there
is
no
stopping
me
Ради
тебя
меня
ничто
не
остановит.
Another
night
I
cannot
sleep
Еще
одна
ночь,
когда
я
не
могу
уснуть,
I
toss
and
turn
beneath
the
sheets
Я
ворочаюсь
под
простынями.
An
empty
bed
where
once
you
slept
Пустая
постель,
где
ты
когда-то
спал,
A
promise
only
if
it's
kept
Обещание,
которое
нужно
сдержать.
I'd
fly
to
bring
you
back
to
me
Я
бы
полетела,
чтобы
вернуть
тебя,
Across
the
mountains
and
the
sea
Через
горы
и
моря.
We'll
find
a
place
forever
more
Мы
найдем
место,
где
будем
всегда,
Where
you
are
mine
and
I
am
yours
Где
ты
мой,
а
я
твоя.
I'll
kiss
your
lips
and
make
you
free
Я
поцелую
твои
губы
и
освобожу
тебя,
For
you
there
is
no
stopping
me
Ради
тебя
меня
ничто
не
остановит.
Without
your
love
I
will
be
lost
Без
твоей
любви
я
буду
потеряна.
Oh,
to
the
corners
of
the
earth
О,
до
края
света,
Better
or
worse,
(I'd
fly)
В
горе
и
в
радости,
(я
бы
полетела).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roxanne Joy Seeman, Riccardo Cocciante, English Adaptation, Jean Paul Dreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.