Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til I Get It Right
Bis ich es richtig mache
I'll
just
keep
on
falling
in
love
Ich
werde
mich
einfach
immer
wieder
verlieben
Till
i
get
it
right
Bis
ich
es
richtig
mache
Right
now
i'm
like
a
wounded
bird
Im
Moment
bin
ich
wie
ein
verwundeter
Vogel
Hungry
for
the
sky
Hungrig
nach
dem
Himmel
But
if
i
try
my
wings
and
try
long
enough
Doch
wenn
ich
meine
Flügel
erprobe
und
es
lange
genug
versuche
I'm
bound
to
learn
to
fly
Werde
ich
bestimmt
lernen
zu
fliegen
So
i'll
just
keep
on
falling
in
love
Also
werde
ich
mich
einfach
immer
wieder
verlieben
Till
i
get
it
right
Bis
ich
es
richtig
mache
And
if
practice
makes
perfect
than
i'm
near
about
as
perfect
Und
wenn
Übung
den
Meister
macht,
dann
bin
ich
nahezu
so
perfekt
As
i'll
ever
be
in
my
life
Wie
ich
es
jemals
in
meinem
Leben
sein
werde
So
i'll
just
keep
on
falling
in
love
Also
werde
ich
mich
einfach
immer
wieder
verlieben
Till
i
get
it
right
Bis
ich
es
richtig
mache
My
door
to
love
has
opened
out
more
times
than
in
Durch
meine
Tür
zur
Liebe
ist
öfter
jemand
hinaus-
als
hineingegangen
And
i'm
either
fool
or
wise
enough
to
open
it
again
Und
ich
bin
entweder
närrisch
oder
weise
genug,
sie
wieder
zu
öffnen
'Cause
i'll
never
know
what's
beyond
the
mountain
Denn
ich
werde
nie
wissen,
was
hinter
dem
Berg
liegt
Till
i
reach
the
other
side
Bis
ich
die
andere
Seite
erreiche
So
i'll
just
keep
on
falling
in
love
Also
werde
ich
mich
einfach
immer
wieder
verlieben
Till
i
get
it
right
Bis
ich
es
richtig
mache
So
i'll
just
keep
on
falling
in
love
Also
werde
ich
mich
einfach
immer
wieder
verlieben
Till
i
get
it
right
Bis
ich
es
richtig
mache
Till
i
get
it
right
Bis
ich
es
richtig
mache
Till
i
get
it
right
Bis
ich
es
richtig
mache
Till
i
get
it
right
Bis
ich
es
richtig
mache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry J. Henley, Red Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.