Текст и перевод песни Diane Tell - Tes yeux
(Ne
me
regarde
pas)
(Не
смотри
на
меня)
(Je
reconnais
cet
air
là)
(Я
узнаю
этот
воздух
там)
(Encore
un
éclat
de
larmes
dans
tes
yeux)
(Снова
слезы
в
твоих
глазах)
(Je
n′en
sais
pas
la
raison)
(Я
не
знаю
причины
этого)
(Je
n'ai
pas
de
solution)
(У
меня
нет
решения)
(Tu
m′imposes
tes
humeurs,
tes
menteux)
(Ты
навязываешь
мне
свое
настроение,
свою
ложь)
Alors
qu'avant,
ce
regard
là
m'inquiétait
vraiment
Тогда
как
раньше
этот
взгляд
меня
действительно
беспокоил
Aujourd′hui,
ils
m′inspirent
la
pitié
Сегодня
они
внушают
мне
жалость
Ce
qui
passe
dans
l'orgueil
d′un
grand
homme
Что
происходит
в
гордости
великого
человека
Quand
l'amour
et
son
absurdité
lui
crèvent
les
yeux
Когда
любовь
и
ее
нелепость
слепят
ему
глаза
(Ne
me
regarde
pas)
(Не
смотри
на
меня)
(Je
reconnais
cet
air
là)
(Я
узнаю
этот
воздух
там)
(Encore
un
éclat
de
larmes
dans
tes
yeux)
(Снова
слезы
в
твоих
глазах)
T′es-tu
vu
les
yeux?
Ты
видел
свои
глаза?
(Je
n'en
sais
pas
la
raison)
(Я
не
знаю
причины
этого)
(Je
n′ai
pas
de
solution)
(У
меня
нет
решения)
(Tu
m'imposes
tes
humeurs,
tes
menteux)
(Ты
навязываешь
мне
свое
настроение,
свою
ложь)
Je
veux
revoir
les
mêmes
yeux
qui,
dans
ma
mémoire
Я
хочу
снова
увидеть
те
же
глаза,
которые
в
моей
памяти
Ont
séduit
bien
des
filles
avant
moi
Соблазняли
многих
девушек
до
меня
Et
à
peine
ont
brillé
presque
juste
pour
moi
И
едва
ли
они
светились
почти
только
для
меня
Je
veux
rire
aux
larmes
et
en
voir
l'éclat
dans
tes
yeux
Я
хочу
смеяться
до
слез
и
видеть
блеск
в
твоих
глазах
(Ne
me
regarde
pas)
(Не
смотри
на
меня)
(Je
reconnais
cet
air
là)
(Я
узнаю
этот
воздух
там)
(Encore
un
éclat
de
larmes
dans
tes
yeux)
(Снова
слезы
в
твоих
глазах)
As-tu
vu
tes
yeux?
Ты
видел
свои
глаза?
(Je
n′en
sais
pas
la
raison)
(Я
не
знаю
причины
этого)
(Je
n′ai
pas
de
solution)
(У
меня
нет
решения)
(Tu
m'imposes
tes
humeurs,
tes
menteux)
(Ты
навязываешь
мне
свое
настроение,
свою
ложь)
(Ne
me
regarde
pas)
(Не
смотри
на
меня)
(Je
reconnais
cet
air
là)
(Я
узнаю
этот
воздух
там)
(Encore
un
éclat
de
larmes
dans
tes
yeux)
(Снова
слезы
в
твоих
глазах)
(Je
n′en
sais
pas
la
raison)
(Я
не
знаю
причины
этого)
(Je
n'ai
pas
de
solution)
(У
меня
нет
решения)
(Tu
m′imposes
tes
humeurs,
tes
menteux)
(Ты
навязываешь
мне
свое
настроение,
свою
ложь)
(Ne
me
regarde
pas)
(Не
смотри
на
меня)
(Je
reconnais
cet
air
là)
(Я
узнаю
этот
воздух
там)
(Encore
un
éclat
de
larmes
dans
tes
yeux)
(Снова
слезы
в
твоих
глазах)
(Je
n'en
sais
pas
la
raison)
(Я
не
знаю
причины
этого)
(Je
n′ai
pas
de
solution)...
(У
меня
нет
решения)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Tell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.