Diane Tell - Voir un ami pleurer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diane Tell - Voir un ami pleurer




Voir un ami pleurer
Seeing a friend cry
Bien sûr il y a les guerres d′Irlande
Of course there are the wars in Ireland
Et les peuplades sans musique
And the peoples without music
Bien sûr tout ce manque de tendres
Of course all this lack of tender
Il n'y a plus d′Amérique
There is no more America
Bien sûr l'argent n'a pas d′odeur
Of course money has no smell
Mais pas d′odeur me monte au nez
But no smell comes to my nose
Bien sûr on marche sur les fleurs
Of course we walk on flowers
Mais voir un ami pleurer!
But seeing a friend cry!
Bien sûr il y a nos défaites
Of course there are our defeats
Et puis la mort qui est tout au bout
And then death, which is at the very end
Nos corps inclinent déjà la tête
Our bodies are already bowing their heads
Étonnés d'être encore debout
Surprised to still be standing
Bien sûr les femmes infidèles
Of course unfaithful women
Et les oiseaux assassinés
And birds assassinated
Bien sûr nos curs perdent leurs ailes
Of course our hearts lose their wings
Mais mais voir un ami pleurer!
But but seeing a friend cry!
Bien sûr ces villes épuisées
Of course these exhausted cities
Par ces enfants de cinquante ans
By these fifty-year-old children
Notre impuissance à les aider
Our helplessness in helping them
Et nos amours qui ont mal aux dents
And our loves that have toothaches
Bien sûr le temps qui va trop vite
Of course time is flying by
Ces métro remplis de noyés
These metros filled with drowned people
La vérité qui nous évite
The truth that avoids us
Mais voir un ami pleurer!
But seeing a friend cry!
Bien sûr nos miroirs sont intègres
Of course our mirrors are intact
Ni le courage d′être juifs
Neither the courage to be Jewish
Ni l'élégance d′être nègres
Nor the elegance to be black
On se croit mèche on n'est que suif
We think we're the best, but we're just scum
Et tous ces hommes qui sont nos frères
And all these men who are our brothers
Tellement qu′on n'est plus étonnés
So much that we are no longer astonished
Que par amour ils nous lacèrent
That out of love they tear us apart
Mais voir un ami pleurer!
But seeing a friend cry!





Авторы: Jacques Brel, Francois Rauber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.