Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where My Heart Will Take Me (Theme From "Enterprise")
Wohin mein Herz mich tragen wird (Thema von „Enterprise“)
It's
been
a
long
road
Es
war
ein
langer
Weg
Getting
from
there
to
here
Von
dort
nach
hier
zu
kommen
It's
been
a
long
time
Es
war
eine
lange
Zeit
But
my
time
is
finally
near
Aber
meine
Zeit
ist
endlich
nah
And
I
can
feel
a
change
in
the
wind
right
now
Und
ich
spüre
jetzt
eine
Veränderung
im
Wind
Nothing's
in
my
way
Nichts
steht
mir
im
Weg
And
they're
not
gonna
hold
me
down
no
more
Und
sie
werden
mich
nicht
mehr
niederhalten
No,
they're
not
gonna
hold
me
down
Nein,
sie
werden
mich
nicht
niederhalten
'Cause
I've
got
faith
of
the
heart
Denn
ich
habe
den
Glauben
des
Herzens
I'm
going
where
my
heart
will
take
me
Ich
gehe
dorthin,
wohin
mein
Herz
mich
tragen
wird
I've
got
faith
to
believe
Ich
habe
den
Glauben
zu
glauben
I
can
do
anything
Ich
kann
alles
tun
I've
got
strength
of
the
soul
Ich
habe
die
Stärke
der
Seele
And
no
one's
gonna
bend
or
break
me
Und
niemand
wird
mich
beugen
oder
brechen
I
can
reach
any
star
Ich
kann
jeden
Stern
erreichen
I've
got
faith
(I've
got,
I've
got,
I've
got)
Ich
habe
Glauben
(Ich
hab',
ich
hab',
ich
hab')
I've
got
faith
Ich
habe
Glauben
Faith
of
the
heart
Glauben
des
Herzens
It's
been
a
long
night
Es
war
eine
lange
Nacht
Trying
to
find
my
way
In
der
ich
versuchte,
meinen
Weg
zu
finden
Been
through
the
darkness
Bin
durch
die
Dunkelheit
gegangen
Now,
I
finally
have
my
day
Jetzt
habe
ich
endlich
meinen
Tag
And
I
will
see
my
dream
come
alive
at
last
Und
ich
werde
meinen
Traum
endlich
wahr
werden
sehen
I
will
touch
the
sky
Ich
werde
den
Himmel
berühren
And
they're
not
gonna
hold
me
down
no
more
Und
sie
werden
mich
nicht
mehr
niederhalten
No,
they're
not
gonna
change
my
mind
Nein,
sie
werden
meine
Meinung
nicht
ändern
'Cause
I've
got
faith
of
the
heart
Denn
ich
habe
den
Glauben
des
Herzens
I'm
going
where
my
heart
will
take
me
Ich
gehe
dorthin,
wohin
mein
Herz
mich
tragen
wird
I've
got
faith
to
believe
Ich
habe
den
Glauben
zu
glauben
I
can
do
anything
Ich
kann
alles
tun
I've
got
strength
of
the
soul
Ich
habe
die
Stärke
der
Seele
And
no
one's
gonna
bend
or
break
me
Und
niemand
wird
mich
beugen
oder
brechen
I
can
reach
any
star
Ich
kann
jeden
Stern
erreichen
I've
got
faith
(I've
got,
I've
got,
I've
got)
Ich
habe
Glauben
(Ich
hab',
ich
hab',
ich
hab')
Faith
of
the
heart
Glauben
des
Herzens
I
know
the
wind's
so
cold
and
seen
the
darkest
days
(dark
days,
yeah)
Ich
kenne
den
eiskalten
Wind,
habe
die
dunkelsten
Tage
gesehen
(dunkle
Tage,
ja)
But
now
the
winds
I
feel
are
only
winds
of
change
Aber
die
Winde,
die
ich
jetzt
fühle,
sind
nur
Winde
der
Veränderung
I've
been
through
the
fire,
and
I've
been
through
the
rain
Ich
bin
durchs
Feuer
gegangen,
und
ich
bin
durch
den
Regen
gegangen
But
I'll
be
fine
Aber
mir
wird
es
gut
gehen
'Cause
I've
got
faith
of
the
heart
Denn
ich
habe
den
Glauben
des
Herzens
I'm
going
where
my
heart
will
take
me
Ich
gehe
dorthin,
wohin
mein
Herz
mich
tragen
wird
I've
got
faith
to
believe
Ich
habe
den
Glauben
zu
glauben
I
can
do
anything
Ich
kann
alles
tun
I've
got
strength
of
the
soul
Ich
habe
die
Stärke
der
Seele
And
no
one's
gonna
bend
or
break
me
Und
niemand
wird
mich
beugen
oder
brechen
I
can
reach
any
star
Ich
kann
jeden
Stern
erreichen
(I've
got
faith)
I've
got
faith
(Ich
habe
Glauben)
Ich
habe
Glauben
I've
got
faith
of
the
heart
Ich
habe
den
Glauben
des
Herzens
I'm
going
where
my
heart
will
take
me
Ich
gehe
dorthin,
wohin
mein
Herz
mich
tragen
wird
I've
got
strength
of
the
soul
Ich
habe
die
Stärke
der
Seele
And
no
one's
gonna
bend
or
break
me
Und
niemand
wird
mich
beugen
oder
brechen
I
can
reach
any
star
Ich
kann
jeden
Stern
erreichen
I've
got
faith
Ich
habe
Glauben
I've
got
faith
Ich
habe
Glauben
Faith
of
the
heart
Glauben
des
Herzens
It's
been
a
long
road
Es
war
ein
langer
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Diane Eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.