Текст и перевод песни Dianne Reeves feat. Robert Glasper - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
here
you
go
again
Вот
ты
снова
за
своё
You
say
you
want
your
freedom
Ты
говоришь,
что
хочешь
свободы
Well,
who
am
I
to
keep
you
down?
Ну
кто
я
такая,
чтобы
тебя
удерживать?
It′s
only
right
that
you
should
Ты
имеешь
полное
право
Play
the
way
you
feel
it
Играть
так,
как
тебе
хочется
But
listen
carefully
to
the
sound
Но
прислушайся
внимательно
к
звуку
Of
your
loneliness
Своего
одиночества
Like
a
heartbeat
drives
you
mad
Как
стук
сердца,
сводящий
с
ума
In
the
stillness
of
remembering
what
you
had
В
тишине
воспоминаний
о
том,
что
у
тебя
было
And
what
you
lost
И
что
ты
потерял
And
what
you
had
И
что
у
тебя
было
And
what
you
lost
И
что
ты
потерял
Thunder
only
happens
when
it's
raining
Гром
бывает
только
во
время
дождя
And
players
only
love
you
when
they′re
playing
И
игроки
любят
тебя,
только
когда
играют
They
say
women,
they
will
come
and
they
will
go
Говорят,
что
женщины
приходят
и
уходят
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймешь
Now
here
I
go
again,
I
see
the
crystal
visions
Вот
и
я
снова
начинаю
видеть
хрустальные
видения
I
keep
my
visions
to
myself
Я
храню
свои
видения
при
себе
Who
wants
to
wrap
around
your
dreams
and
Хочу
окутать
твои
мечты
и
Have
you
any
dreams
you′d
like
to
sell?
Есть
ли
у
тебя
мечты,
которые
ты
хотел
бы
продать?
Dreams
of
loneliness
Мечты
об
одиночестве
Like
a
heartbeat
drives
you
mad
Как
стук
сердца,
сводящий
с
ума
In
the
stillness
of
remembering
what
you
had
В
тишине
воспоминаний
о
том,
что
у
тебя
было
And
what
you
lost
И
что
ты
потерял
And
what
you
had
И
что
у
тебя
было
And
what
you
lost
И
что
ты
потерял
Thunder
only
happens
when
it's
raining
Гром
бывает
только
во
время
дождя
And
players
only
love
you
when
they′re
playing
И
игроки
любят
тебя,
только
когда
играют
They
say
women,
they
will
come
and
they
will
go
Говорят,
что
женщины
приходят
и
уходят
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймешь
Thunder
only
happens
when
it′s
raining
Гром
бывает
только
во
время
дождя
And
players
only
love
you
when
they're
playing
И
игроки
любят
тебя,
только
когда
играют
They
say
women,
they
will
come
and
they
will
go
Говорят,
что
женщины
приходят
и
уходят
When
the
rain
washes
you
clean,
you′ll
know
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймешь
Ooh,
you'll
know
О,
ты
поймешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercer John H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.