Текст и перевод песни Dianne Reeves - Never Too Far
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Too Far
Никогда не слишком далеко
Call
from
you
long
distance.
Твой
звонок
издалека,
Rang
the
midnight
phone.
Разбудил
ночной
телефон.
Can′t
forget
the
words
you've
said,
Не
могу
забыть
твои
слова,
? I
feel
so
far
away
from
home.
Чувствую
себя
так
далеко
от
дома.
I
only
want
to
hold
you,
I
know
you
want
the
same.
Я
просто
хочу
обнять
тебя,
я
знаю,
ты
хочешь
того
же.
I
only
wish
that
we
could
make
a
million
miles
fade
away?.
Я
только
мечтаю,
чтобы
миллионы
миль
исчезли.
Something
in
your
sadness
wants
to
make
me
cry.
Что-то
в
твоей
грусти
заставляет
меня
плакать.
There′s
no
easy
way
to
be
so
far
away.
Нет
простого
способа
быть
так
далеко.
Oh
why,
oh
why,
oh
why,
oh
why.
О,
почему,
почему,
почему,
почему.
Remember
those
who
love
you
and
all
the
love
you've
known.
Вспомни
тех,
кто
любит
тебя,
и
всю
любовь,
которую
ты
знал.
If
you
can
remember
you
will
always
be
at
home.
Если
ты
вспомнишь,
ты
всегда
будешь
дома.
You're
never
far
away
from
home.
Ты
никогда
не
далеко
от
дома.
Can
you
remember?
You′re
never
far
away
from
home.
Помнишь?
Ты
никогда
не
далеко
от
дома.
? Cause
all
the
ones
who
love
you,
are
thinking
of
you
there
alone,
far
from
home.
Потому
что
все,
кто
любит
тебя,
думают
о
тебе
там,
в
одиночестве,
вдали
от
дома.
Keeping
you
besides
us,
never
far
away
from
home.
Держим
тебя
рядом
с
нами,
никогда
не
далеко
от
дома.
All
the
best
intentions
are
sometimes
put
to
shame.
Все
лучшие
намерения
иногда
оказываются
постыдными.
There
will
always
be
regrets
when
you
are
far
away,
so
far
away.
Всегда
будет
сожаление,
когда
ты
далеко,
так
далеко.
If
you
can
remember
every
face
and
name,
Если
ты
сможешь
вспомнить
каждое
лицо
и
имя,
Somehow
all
the
miles
will
fade
and
you′ll
be
home
again.
Каким-то
образом
все
мили
исчезнут,
и
ты
снова
будешь
дома.
You're
never
far
away
from
home,
no.
Ты
никогда
не
далеко
от
дома,
нет.
Can
you
remember?
You′re
never
far
away
from
home.
Помнишь?
Ты
никогда
не
далеко
от
дома.
? Cause
all
the
one's
who
love
you
are
thinking
of
you
there
all
alone,
far
from
home.
Потому
что
все,
кто
любит
тебя,
думают
о
тебе
там,
совсем
одном,
вдали
от
дома.
Keeping
you
besides
us,
never
far
away
from
home.
Держим
тебя
рядом
с
нами,
никогда
не
далеко
от
дома.
(Never,
you′re
never
too
far
from
home)
You're
never
far
away
from
home.
(Никогда,
ты
никогда
не
слишком
далеко
от
дома)
Ты
никогда
не
далеко
от
дома.
(Never,
you′re
never
too
far
from
home)
Can
you
remember?
You're
never
far
away
from
home.
(Никогда,
ты
никогда
не
слишком
далеко
от
дома)
Помнишь?
Ты
никогда
не
далеко
от
дома.
? Cause
all
the
ones
who
love
you,
are
thinking
of
you
there
alone,
far
from
home.
Потому
что
все,
кто
любит
тебя,
думают
о
тебе
там,
в
одиночестве,
вдали
от
дома.
Keeping
you
besides
us,
never,
never,
never,
never
far
away
from
home.
Держим
тебя
рядом
с
нами,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
далеко
от
дома.
(Never,
you're
never
too
far
from
home)
Somehow
all
the
miles
will
fade
away
(Никогда,
ты
никогда
не
слишком
далеко
от
дома)
Каким-то
образом
все
мили
исчезнут,
And
you′ll
be
home
someday.
И
ты
будешь
дома
когда-нибудь.
(Never,
you′re
never
too
far
from
home)
You're
never,
never,
never
too
far
from
home.
(Никогда,
ты
никогда
не
слишком
далеко
от
дома)
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
слишком
далеко
от
дома.
You′re
never,
never
too
far.
Ты
никогда,
никогда
не
слишком
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Louie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.