Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venha a Mim - Ao Vivo
Приди ко Мне - В Прямом Эфире
Mãe
cansada,
preocupada
Мама
уставшая,
обеспокоенная
Pai
exausto,
venha
a
mim
Папа,
измученный,
приди
ко
Мне
Sou
a
fonte
de
águas
vivas
Я
источник
живой
воды
Refrigério
está
em
mim
Освежение
у
Меня
найдешь
Lance
os
fardos
Брось
свои
ноши
Sou
Deus
forte,
sou
capaz
Я
Бог
сильный,
Я
могу
Sou
suficiente
Я
достаточен
Sou
bondade,
amor
sem
fim
Я
доброта,
любовь
без
конца
Deixe
as
cargas
para
mim
Оставь
бремя
Моё
тебе
Venha,
filho,
não
mais
órfão
Приди,
дитя
Моё,
не
будь
больше
сиротой
Venha
a
mim,
vou
te
abraçar
Приди
ко
Мне,
Я
обниму
тебя
Venha,
filha,
mesa
posta
Приди,
дитя
Моё,
стол
накрыт
Venha
a
mim
se
saciar
Приди
ко
Мне
и
насытись
Lance
os
fardos
Брось
свои
ноши
Sou
Deus
forte,
sou
capaz
Я
Бог
сильный,
Я
могу
Sou
suficiente
Я
достаточен
Sou
bondade,
amor
sem
fim
Я
доброта,
любовь
без
конца
Deixe
as
cargas
para
mim
Оставь
бремя
Моё
тебе
Noiva
amada,
desejada
Невеста
возлюбленная,
желанная
Venha
a
mim
se
enamorar
Приди
ко
Мне
и
влюбись
Nunca
mais
a
desprezada
Не
будешь
больше
презираемой
Dupla
honra
vou
te
dar
Я
дам
тебе
двойное
достоинство
Lance
os
fardos
Брось
свои
ноши
Sou
Deus
forte,
sou
capaz
Я
Бог
сильный,
Я
могу
Sou
suficiente
Я
достаточен
Sou
bondade,
amor
sem
fim
Я
доброта,
любовь
без
конца
Deixe
as
cargas
para
mim
Оставь
бремя
Моё
тебе
Sou
Deus
forte,
sou
capaz
Я
Бог
сильный,
Я
могу
Sou
suficiente
Я
достаточен
Sou
bondade,
amor
sem
fim
Я
доброта,
любовь
без
конца
Deixe
as
cargas
para
mim
Оставь
бремя,
Мой
дорогой
Oh
Deus,
tire
as
cargas!
О,
Бог,
сними
бремя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Paula Machado Valadao Bessa, Jessica Hitte, Alvin Lebron Arnwine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.