Dianz - MERHABALIK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dianz - MERHABALIK




MERHABALIK
MERHABALIK
Yeri gelir koy geç, yeri gelir komple
Sometimes let it go, sometimes I'm coming
Suratına gelcem elinoglu tok hep denizde bong hep
Straight to your face, all these strangers are full, always bong on the sea
Üstümde dolce, boynumda kolye
Dolce on me, necklace on my neck
Benimle cenk et yerinde derken
Fight me right here, they said
Yerinde terk et pehlivan
Leave right here, wrestler
Eskisi bitti yeni var
The old one is over, there's a new one
Dıdının dıdısının dıdıdısını boşver
Forget about your girl's, girl's, girl's girl
Abini çağır lan skerim bak
Call your brother, man, I don't care, look
Hani mini mini birler büyümüş büyümüş
How the little little ones have grown, grown
Yanındaki besleme gülmüş gülmüş
The feeder next to you laughed, laughed
Dokuz iki beş moruk altın değil baba
Nine two five bro, it's not gold, dad
Gümüş gümüş
Silver, silver
Yine beni bankada terkedin kendimle tertemiz selfie çekiyim
You left me at the bank again, let me take a clean selfie with myself
Serüveni arkada ben verim tertiple derdime
I'll give the adventure in the back, arrange my pain
Terfi veriyim
I'll give a promotion
Paralar artık cepte kazanırım artık yekte
Money's in my pocket now, I'll earn it in one go
Kahpe hayata borcunu ödettim çekle
I paid my debt to the bitch life with a check
Sen daha bekle
You just wait
İstedim olcak tekne hayal beleşmiş ekle, dedim
I wanted a boat, the dream was free, add it on, I said
Güldüler dostum acımam şimdi alayına
They laughed, my friend, now I don't feel sorry for any of them
High kick tekme
High kick
Ula söyle noli
Hey, say noli
Bi anda bilekte rolly
In a moment, there's a Rolex on the wrist
Heryerde ayakkabı koli
Shoe boxes everywhere
Tanrım sorry sorry
God, sorry, sorry
Vücudum taş ama inadına bol giy
My body is rock hard, but wear baggy clothes on purpose
Kızlar der bana çok iyi çok iyi
Girls tell me, very good, very good
Allahım noli gecemde başrol patlar doggy doggy
Oh God, noli, the lead role in my night explodes, doggy doggy
Etrafım kalabalık ama hepsi merhabalık dostum
I'm surrounded by people, but they're all just acquaintances, my friend
Merhabalık abi, merhabalık kanka
Acquaintance bro, acquaintance buddy
Etrafım kalabalık ama hepsi merhabalık dostum
I'm surrounded by people, but they're all just acquaintances, my friend
Merhabalık abi, merhabalık kanka
Acquaintance bro, acquaintance buddy
Etrafım kalabalık ama hepsi merhabalık dostum
I'm surrounded by people, but they're all just acquaintances, my friend
Merhabalık abi, merhabalık kanka
Acquaintance bro, acquaintance buddy
Etrafım kalabalık ama hepsi merhabalık dostum
I'm surrounded by people, but they're all just acquaintances, my friend
Merhabalık abi, merhabalık kanka
Acquaintance bro, acquaintance buddy
Kalmadım harman
I didn't stay in the threshing floor
Sen beni bilmezsin
You don't know me
Onlar yavşak
They're jerks
Ama sen bizdensin
But you're one of us
Her yanım dalga
I'm all waves
En büyük gemiye binmezmiyim
Wouldn't I get on the biggest ship
Elimi de yoktan kirletmiyim
Wouldn't I get my hands dirty for nothing
Pastada pay yok cinnetliğim
No share in the cake, my madness
Çok çabuk davran
Act fast
Şansını kaybetme
Don't miss your chance
Gör beni kanka
See me, buddy
Kimseye bahsetme
Don't tell anyone
Durmadan yine bana baştan anlat saçma
Stop telling me again from the beginning, it's absurd
On kişi gel kaçmam kanka valla bakma
Ten people come, I won't run away, buddy, really, don't look
Yedigün sen yok size fanta (babaa)
You drink seven days, there's no Fanta for you (dad)
Mırın kırın etme kanka
Don't grumble, buddy
Kırıldığın yerden kayna
Weld from where you broke
Ardından kalksan kafasına dan dan
Then get up and bam bam on his head
Damızlık güvercin kaçmaz damdan
Breeding pigeon doesn't escape from the roof
Dünyada naptın ne bulcan aydan
What have you done in the world, what will you find from the moon
Hepiniz zenci hepiniz made in china
You're all black, you're all made in China
Neyimiz eksik sofrada peynir zeytin çay var(çiçek)
What are we missing? There's cheese, olives, tea on the table (flower)
Tanır bizi kardeş çok kişi
Many people know us, brother
Gerçek zenciyim zor işin
I'm a real black man, tough job
Giydiğim yelekler çelik değil
The vests I wear are not steel
Kaç kere vurdunuz yok bişiyim
How many times have you shot me, I'm fine
Tanır bizi kardeş çok kişi
Many people know us, brother
Gerçek zenciyim zor işin
I'm a real black man, tough job
Giydiğim yelekler çelik değil
The vests I wear are not steel
Kaç kere vurdunuz yok bişiyim
How many times have you shot me, I'm fine
Etrafım kalabalık ama hepsi merhabalık dostum
I'm surrounded by people, but they're all just acquaintances, my friend
Merhabalık abi, merhabalık kanka
Acquaintance bro, acquaintance buddy
Etrafım kalabalık ama hepsi merhabalık dostum
I'm surrounded by people, but they're all just acquaintances, my friend
Merhabalık abi, merhabalık kanka
Acquaintance bro, acquaintance buddy
Etrafım kalabalık ama hepsi merhabalık dostum
I'm surrounded by people, but they're all just acquaintances, my friend
Merhabalık abi, merhabalık kanka
Acquaintance bro, acquaintance buddy
Etrafım kalabalık ama hepsi merhabalık dostum
I'm surrounded by people, but they're all just acquaintances, my friend
Merhabalık abi, merhabalık kanka
Acquaintance bro, acquaintance buddy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.