Diar - Lebenslauf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diar - Lebenslauf




Lebenslauf
Резюме
Ich bin hier reingebor'n, wir leben von dem Deal'n
Я родился здесь, мы живём сделками,
Ich bin lange nicht mehr einer, der das Geld nimmt und verspielt
Я уже давно не тот, кто проигрывает все деньги,
Der Bulle sagt, ich sollte arbeiten geh'n
Мент говорит, что мне надо идти работать,
Doch was steht im Lebenslauf, wenn ich die Wahrheit erzähl'?
Но что писать в резюме, если я скажу правду?
Ich war 13 Jahre jung und hab' das erste mal gekifft
Мне было 13 лет, когда я впервые покурил травку,
Ich war 14 Jahre jung und hab' das erste mal getickt
Мне было 14 лет, когда я впервые толкнул что-то,
Ich war 16 Jahre alt und hab' die Nasen weggesnifft
Мне было 16 лет, когда я впервые нюхал дорожки,
Und hab' mit 17 dann ein Kilo auf der Straße groß vertickt
И в 17 лет я уже толкал кило на улицах,
Kennst du das Gefühl, wenn deine Mutter von den Drogen weiß?
Знаешь ли ты, каково это, когда твоя мать узнаёт о наркотиках?
Und mit Trän'n in' Augen dann: Du bist nicht mehr mein Sohn, schreit?
И со слезами на глазах кричит: "Ты мне больше не сын"?
Was machst du, wenn dein Vater vor dir steht und weint?
Что ты делаешь, когда твой отец стоит перед тобой и плачет?
Weil er nicht mehr kann und Kraft hat, immer strenger noch zu sein
Потому что он больше не может быть строгим?
Ich seit Jahr'n Scheiße und das Dealen macht die Kacke
Я годами ел дерьмо, и торговля наркотиками делает всё только хуже,
Hab' die Drogen in der Küche, Ballermann unter Matratze
Наркотики на кухне, пушка под матрасом,
Mein Kopf, Mann, er dröhnt, an den Stress schon gewöhnt
Моя голова гудит, я уже привык к стрессу,
Sag mir, welcher von den Rappern sagt dir, dealen ist doch schön
Скажи мне, кто из рэперов говорит, что торговать - это круто?
Und ich zeig' keine Liebe
И я не показываю любовь,
Hör' Sirenen in mei'm Block
Слышу сирены в моём квартале,
Hör' sie reden in mei'm Block
Слышу, как они говорят в моём квартале,
Hör' Hyän'n in mei'm Block
Слышу гиен в моём квартале,
Und ich zeig' keine Liebe
И я не показываю любовь,
Hör' Sirenen in mei'm Block
Слышу сирены в моём квартале,
Hör' sie reden in mei'm Block
Слышу, как они говорят в моём квартале,
Hör' Hyän'n in mei'm Block
Слышу гиен в моём квартале.
Ah, ich steh' auf, heute ist wie gestern
А, я встаю, сегодня как вчера,
Jeden Tag der gleichen Scheiß, Teufelskreis
Каждый день одно и то же дерьмо, замкнутый круг,
In dem man jeden fickt und ja keine Reue zeigt
В котором каждый обманывает и не испытывает сожаления,
Die S-Klasse kommt bestimmt nicht mit Freundlichkeit
S-класс точно не купишь добротой,
Wir haben Hunger, was jucken uns Gesetze?
Мы голодны, какое нам дело до законов?
Was juckt uns, wie sehr wir diese Welt noch vergiften?
Какое нам дело до того, насколько мы травим этот мир?
Was jucken uns Politiker, wenn wir uns ficken
Какое нам дело до политиков, когда мы убиваем друг друга,
Während sie in einer schönen warmen Villa sitzen?
Пока они сидят в своих тёплых красивых виллах?
Wenig Perspektive, aber Drogen gibt's viele
Мало перспектив, зато много наркотиков,
Keine Angst vor dem Knast, nur vor Trän'n der Familie
Нет страха перед тюрьмой, только перед слезами семьи,
Wir wurden auf die Straße geschissen und mussten gucken, wo wir bleiben
Нас выбросили на улицу, и нам пришлось самим искать, где остаться,
Zwischen Drogen, Nutten, Spielotheken, Junkies und den Kneipen
Среди наркотиков, шлюх, игровых автоматов, наркоманов и баров,
Wir musste früh erwachsene Probleme greifen
Нам пришлось рано столкнуться с проблемами взрослых,
So früh, es war leicht, uns zu Dreck zu verleiten
Так рано, что было легко сделать из нас мразей.
Und ich zeig' keine Liebe
И я не показываю любовь,
Hör' Sirenen in mei'm Block
Слышу сирены в моём квартале,
Hör' sie reden in mei'm Block
Слышу, как они говорят в моём квартале,
Hör' Hyän'n in mei'm Block
Слышу гиен в моём квартале,
Und ich zeig' keine Liebe
И я не показываю любовь,
Hör' Sirenen in mei'm Block
Слышу сирены в моём квартале,
Hör' sie reden in mei'm Block
Слышу, как они говорят в моём квартале,
Hör' Hyän'n in mei'm Block
Слышу гиен в моём квартале.





Авторы: Alexander Mueller (sott), Diar Dawie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.