Текст и перевод песни Diar - Mama Koka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva
Mama
Koka
Viva
Mama
Cocaine
Viva
la
camora
Viva
la
Camorra
Komme
mit
der
Tommy-Gun
wie
Sosa
Come
with
the
Tommy-Gun
like
Sosa
Häng'
mit
Ahmad
im
Casino
Hanging
out
with
Ahmad
in
the
Casino
Druff
und
ich
bete
nur
zu
Mama
Kokaino
High
and
I
pray
only
to
Mama
Cocaine
Rapper
sind
Attrappen,
alles
blendende
Kanaken
Rappers
are
posers,
all
dazzling
foreigners
Zieh'n
den
Harten,
aber
spiel'n
das
nur
wie
Quentin
Tarantino
Playing
tough,
but
acting
it
out
like
Quentin
Tarantino
Drehkick
und
eine
Babaschelle
Roundhouse
kick
and
a
Turkish
slap
Nase
läuft
wie
die
Niagara
Wasserfälle
Nose
running
like
the
Niagara
Falls
Sie
pumpen
meine
Mucke
auf
Bunker
beim
Spiel
They
pump
my
music
at
a
party
in
a
bunker
Aber
machen
vor
mir
jetzt
Palaver,
so
'ne
Welle
But
now
they're
blabbing
in
front
of
me,
such
a
fuss
Ich
war
nie
so
beliebt
I
was
never
so
popular
Läuft,
Digga,
läuft
so
gut
wie
noch
nie
Man,
it's
going
so
well
like
never
before
ADHS-gestörter
Kanake
mit
Zügen
von
starker
Schizophrenie
ADHD-disordered
foreigner
with
traits
of
strong
schizophrenia
Mama
Koka,
Mama,
Mama
Koka
Mama
Cocaine,
Mama,
Mama
Cocaine
Mama
Koka,
Mama,
Mama
Koka
Mama
Cocaine,
Mama,
Mama
Cocaine
Mama
Koka,
Mama,
Mama
Koka
Mama
Cocaine,
Mama,
Mama
Cocaine
Mama
Koka,
Mama,
Mama
Koka
Mama
Cocaine,
Mama,
Mama
Cocaine
Ich
bin
auf
[?]
I'm
on
[?]
Kein'n
Bock
mehr
auf
Schlafen
und
zehn
Mal
aufwachen
Don't
want
to
sleep
anymore
and
wake
up
ten
times
Habibi,
was
machen?
Habibi,
what
can
I
do?
Brauch'
was
zum
Chill'n
und
ich
brauch'
was
zum
Lachen
I
need
something
to
chill
with
and
I
need
something
to
laugh
about
Nix
bringt
dich
weiter
im
Leben
Nothing
helps
you
in
life
Dein'n
Stümmel
aufheben
Pick
up
your
joint
Zünd
ihn
an,
rauch
ihn
tot,
hat
keiner
geseh'n
Light
it,
smoke
it
down,
nobody
saw
it
Wer
hat
Probleme
mit
mir?
Who
has
a
problem
with
me?
Spuck'
auf
dich,
das'
der
Löwe
in
mir
I
spit
on
you,
that's
the
lion
in
me
Wer
will
Beef?
Komm
ran,
in
den
Kreis
Who
wants
beef?
Come
on,
get
in
the
circle
Eins
gegen
Eins,
Dicka,
und
wir
lösen
es
hier
One-on-one,
dude,
and
we'll
solve
it
here
Ich
kenn'
Leute,
die
töten
für
sie
I
know
people
who
kill
for
them
Mama
Koka
verdrängt
[?]
Mama
Cocaine
suppresses
[?]
Den
Hunger,
die
Müdigkeit,
logisches
Denken
Hunger,
tiredness,
logical
thinking
Vernunft
und
weckt
nur
Böses
in
mir
Reasoning
and
only
awakens
evil
in
me
Mama
Koka,
Mama,
Mama
Koka
Mama
Cocaine,
Mama,
Mama
Cocaine
Mama
Koka,
Mama,
Mama
Koka
Mama
Cocaine,
Mama,
Mama
Cocaine
Mama
Koka,
Mama,
Mama
Koka
Mama
Cocaine,
Mama,
Mama
Cocaine
Mama
Koka,
Mama,
Mama
Koka
Mama
Cocaine,
Mama,
Mama
Cocaine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Mueller (sott), Diar Dawie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.