Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Words
and
music
by
Devin
Townsend]
[Слова
и
музыка
Девина
Таунсенда]
[1]
Not
one
of
the
better
days
[1]
Не
самый
лучший
из
дней
Nighttime,
turn
around
Ночь,
обернись
ко
мне
Lonely
is
the
city
tonight
Город
одинок
сегодня
ночью
Nighttime,
all
around
Ночь,
повсюду
тьма
Lonely
in
the
city
tonight
Город
одинок
сегодня
ночью
Grey
people
stare
at
a
static
sky
(as
you
will)
Серые
люди
смотрят
в
неподвижное
небо
(как
и
ты
будешь)
Ours
is
not
to
question
why
Нам
не
дано
знать
почему
Same
thing,
every
time
Всё
то
же,
каждый
раз
It
always
seems
to
need
what
I'm
not
Кажется,
ему
всегда
нужно
то,
чего
у
меня
нет
To
all
the
hopeful
ones:
Всем
тем,
кто
полон
надежд:
Nobody
gives
a
fuck
what
you've
got
Всем
плевать,
что
у
тебя
есть
I
only
wish
that
I
could
pray
to
god
Жаль,
что
я
не
могу
молиться
Богу
(but
you
will)
(но
ты
будешь)
Stay
longer
Останься
подольше
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Bastard,
mother,
father,
no...
Ублюдок,
мать,
отец,
нет...
Time
passed
quicker
than
you
will
ever
know
Время
пролетело
быстрее,
чем
ты
можешь
себе
представить
And
they
can
push
me
harder
И
они
могут
давить
на
меня
сильнее
But
you
know
I'll
never
go
Но
ты
знаешь,
я
никогда
не
уйду
And
they
will
justify
it,
but
you
know
И
они
будут
оправдывать
это,
но
ты
знаешь
It
will
take
them
slow
Это
будет
происходить
медленно
[2]
The
girl
from
blue
city
[2]
Девушка
из
голубого
города
The
lights
from
across
the
harbour
Огни
по
ту
сторону
гавани
And
the
boys
are
out
on
the
corners
И
парни
слоняются
по
углам
Sex
in
the
neon
basements
(red
and
smelly)
Секс
в
неоновых
подвалах
(красных
и
вонючих)
And
don't
feel
a
thing
(it's
too
cold
to
worry)
И
ничего
не
чувствуют
(слишком
холодно,
чтобы
беспокоиться)
So
in
the
corner
by
the
dock
Так
что
в
углу
у
дока
Where
there's
no
light
Где
нет
света
It
smells
like
piss
but
no
one
knows
Пахнет
мочой,
но
никто
не
знает
And
right
now
just
to
sleep
would
be
alright
И
сейчас
просто
поспать
было
бы
хорошо
...Feel
old,
gone
where
the
feelings
go
...Чувствую
себя
старым,
ушел
туда,
куда
уходят
чувства
...Gone
now
in
a
field
of
green
...Ушел
теперь
в
зеленое
поле
Gone
where
feelings
go...
Ушел
туда,
куда
уходят
чувства...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burghard Koehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.