Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
of
a
man
who
can
see
through
the
heart
Я
слышал
о
человеке,
который
видит
сквозь
сердца,
A
fountain
of
truth
as
a
stranger
reveals
Фонтан
истины
в
откровениях
чужака.
A
sarcastic
smile
proves
his
true
disrespect
Саркастическая
улыбка
— знак
истинного
неуважения,
His
hands
so
tranquil
and
his
eyes
a
deep
well
Его
руки
спокойны,
а
взгляд
глубок,
как
колодец.
To
fall
for
your
words
- as
profound
as
they
are
-
Поддаться
твоим
словам,
таким
глубоким,
Seems
somehow
absurd.
How
foolish
to
fall
for
Кажется
абсурдным.
Как
глупо
влюбляться.
But
sympathy
is
not
what
I
feel
for
you
Но
я
не
чувствую
к
тебе
сочувствия,
I
know
that
your
talk
is
as
wise
as
untrue
Я
знаю,
что
твои
речи
так
же
мудры,
как
и
лживы.
The
words
of
a
wise
man
are
not
worth
a
dime
Слова
мудреца
не
стоят
и
ломаного
гроша,
His
conscience
is
burdened.
His
wisdom
a
crime
Его
совесть
отягощена.
Его
мудрость
— преступление.
I
forgive
what
I
can,
but
my
will
is
too
strong
Я
прощаю,
что
могу,
но
моя
воля
слишком
сильна,
I
won't
let
you
go.
You
were
trapped
all
along
Я
не
отпущу
тебя.
Ты
была
в
ловушке
всё
это
время.
Your
temper
is
curbed
and
your
fire
put
out
Твой
гнев
усмирен,
твой
огонь
погашен,
I
try
to
form
words,
but
your
mind
is
too
loud
Я
пытаюсь
подобрать
слова,
но
твои
мысли
слишком
громкие.
I
fear
all
this
talk
and
I'm
scared
of
my
senses
Меня
пугают
эти
разговоры,
и
я
боюсь
своих
чувств,
I
take
a
step
back
and
just
run
for
the
door.
Я
делаю
шаг
назад
и
просто
бегу
к
двери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Hates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.