Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsters and Demons
Монстры и демоны
I
know
that
I
don't
know
Я
знаю,
что
я
не
знаю,
what
you
think
that
I
should.
Что
ты
думаешь,
мне
следует
знать.
I'm
writing
my
bible
Я
пишу
свою
библию,
so
you
know
what
I
could.
Чтобы
ты
знала,
на
что
я
способен.
Could
you
be
the
one
Можешь
ли
ты
стать
той,
to
abandon
my
spirits?
Кто
освободит
мой
дух?
Get
rid
of
my
blindness
Избавь
меня
от
слепоты,
I
need
to
see
clearly...
Мне
нужно
видеть
ясно...
I
need
to
see
clearly
Мне
нужно
видеть
ясно,
for
I
love
you
dearly.
Ведь
я
так
тебя
люблю.
My
little
inferno
Мой
маленький
ад
and
all
these
illusions
И
все
эти
иллюзии
from
my
total
light.
От
моего
всепоглощающего
света.
To
my
infinite
fright
К
моему
бесконечному
ужасу,
is
insanity
my
friend?
Безумие
ли
мой
друг?
First
nail
in
my
hand...
Первый
гвоздь
в
моей
руке...
Monsters
and
demons
Монстры
и
демоны,
regretful
intrigues
and
Полные
сожаления
интриги,
I'm
counting
the
days
И
я
считаю
дни,
as
my
self-conscience
(self-conscious)
stays...
Пока
моя
совесть
остается
со
мной...
In
this
room
full
of
nothing
В
этой
комнате,
полной
пустоты,
the
fool
that
I'm
painting
Дурака,
которого
я
рисую,
while
you
are
the
warmth
Пока
ты
— тепло
and
the
violence
I
long
for...
И
жестокость,
по
которым
я
тоскую...
Rebellious
as
I
am
Бунтарский,
какой
я
есть,
I
sing
what
I
can't
feel,
Я
пою
то,
что
не
могу
чувствовать,
I
feel
like
I'm
crying
Мне
хочется
плакать,
still
always
denying
Но
я
всегда
отрицаю
это
and
constantly
craving
И
постоянно
жажду
for
heavenly
places
Райских
мест,
that
I
couldn't
find
Которые
я
не
смог
найти
in
your
ignorant
faces...
В
твоем
безразличном
лице...
Monsters
and
demons...
Монстры
и
демоны...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Farrant, Paul Rawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.