Diary of Dreams - Never tell the Widow - Bonustrack - перевод текста песни на немецкий

Never tell the Widow - Bonustrack - Diary of Dreamsперевод на немецкий




Never tell the Widow - Bonustrack
Sag der Witwe nie - Bonustrack
I'm well aware that I should know you
Mir ist bewusst, dass ich dich kennen sollte
And yet I feel it's not the case
Und doch fühlt es sich nicht so an
It feels like talking to a stranger
Es fühlt sich an, als würde ich mit einer Fremden sprechen
I hardly recognize your voice
Ich erkenne deine Stimme kaum wieder
We live a life we never wanted
Wir leben ein Leben, das wir nie wollten
Hard to believe but it came true
Schwer zu glauben, aber es ist wahr geworden
We never thought that this could happen
Wir hätten nie gedacht, dass das passieren könnte
Not to you and not to me
Nicht dir und nicht mir
And nothing seems to make it any better
Und nichts scheint es besser zu machen
We live in memories. That's all
Wir leben in Erinnerungen. Das ist alles
The dream we had is long forgotten
Der Traum, den wir hatten, ist längst vergessen
We walk away and don't look back
Wir gehen fort und schauen nicht zurück
And though we shiver when we sleep at night
Und obwohl wir nachts im Schlaf zittern
We have no way of finding back
Finden wir keinen Weg zurück
And nothing seems to make it any better
Und nichts scheint es besser zu machen
We live in memories. That's all
Wir leben in Erinnerungen. Das ist alles
Have we done all that we could have
Haben wir alles getan, was wir konnten
To avoid where we are now?
Um zu vermeiden, wo wir jetzt sind?
Or have we known what we have done to us
Oder wussten wir, was wir uns angetan haben
And watched the dying process grow?
Und haben dem Sterbensprozess zugesehen?
I really never dared to doubt you
Ich habe es wirklich nie gewagt, an dir zu zweifeln
Neither you nor your words
Weder an dir noch an deinen Worten
It is so hard to let you go now
Es ist so schwer, dich jetzt gehen zu lassen
But still I bid farewell to you
Aber trotzdem verabschiede ich mich von dir
And nothing seems to make it any better
Und nichts scheint es besser zu machen
We live in memories. That's all
Wir leben in Erinnerungen. Das ist alles
And nothing seems to make it any better
Und nichts scheint es besser zu machen
We live in memories. That's all
Wir leben in Erinnerungen. Das ist alles
And instinct tells us that we're wrong
Und unser Instinkt sagt uns, dass wir falsch liegen
And still our feet keep stumbling on
Und trotzdem stolpern unsere Füße weiter





Авторы: Adrian Hates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.