Diary of Dreams - The Saint - Bonustrack - перевод текста песни на немецкий

The Saint - Bonustrack - Diary of Dreamsперевод на немецкий




The Saint - Bonustrack
Der Heilige - Bonustrack
I tried to prevent this...
Ich habe versucht, das zu verhindern...
I tried to prevent this.
Ich habe versucht, das zu verhindern.
How I wished that you were wrong.
Wie sehr wünschte ich, du hättest Unrecht.
Bear with me a few more days.
Hab noch ein paar Tage Geduld mit mir.
You said you foresee things.
Du sagtest, du siehst Dinge voraus.
This is for sure not a coincidence.
Das ist sicher kein Zufall.
This is not fate and it's not luck.
Das ist nicht Schicksal und es ist kein Glück.
Maybe it is just meant to be...
Vielleicht soll es einfach so sein...
Give me a moment to wonder.
Gib mir einen Moment zum Nachdenken.
Give me a moment to fall apart.
Gib mir einen Moment, um auseinanderzufallen.
Give me a reason to keep you.
Gib mir einen Grund, dich zu behalten.
Give me a reason for an excuse.
Gib mir einen Grund für eine Ausrede.
We breathe the same air, you know.
Wir atmen die gleiche Luft, weißt du.
We feed on the same thoughts.
Wir nähren uns von den gleichen Gedanken.
We drink from the same spring.
Wir trinken aus derselben Quelle.
And all this is not enough...
Und all das ist nicht genug...
We hide from the surface.
Wir verstecken uns vor der Oberfläche.
We want to be left alone.
Wir wollen allein gelassen werden.
We're searching for reasons,
Wir suchen nach Gründen,
But answers do not exist.
Aber Antworten gibt es nicht.
Give me a moment to wonder.
Gib mir einen Moment zum Nachdenken.
Give me a moment to fall apart.
Gib mir einen Moment, um auseinanderzufallen.
Give me a reason to keep you.
Gib mir einen Grund, dich zu behalten.
Give me a reason for an excuse.
Gib mir einen Grund für eine Ausrede.
Give me a moment to wonder.
Gib mir einen Moment zum Nachdenken.
Give me a moment to fall apart.
Gib mir einen Moment, um auseinanderzufallen.
Give me a reason to keep you.
Gib mir einen Grund, dich zu behalten.
Give me a reason for an excuse.
Gib mir einen Grund für eine Ausrede.
A crime is the thought itself.
Ein Verbrechen ist der Gedanke selbst.
The implementation.
Die Umsetzung
Is only the consequence.
ist nur die Konsequenz.
Come face the things you did.
Stell dich den Dingen, die du getan hast.
Tell me where you've been.
Sag mir, wo du gewesen bist.
Tell me what you've seen.
Sag mir, was du gesehen hast.
Tell me what you've heard.
Sag mir, was du gehört hast.
Tell me what you felt.
Sag mir, was du gefühlt hast.
Tell me where you've been.
Sag mir, wo du gewesen bist.
Tell me what you've seen.
Sag mir, was du gesehen hast.
Tell me what you've heard.
Sag mir, was du gehört hast.
Tell me what you felt.
Sag mir, was du gefühlt hast.
Give me a moment to wonder.
Gib mir einen Moment zum Nachdenken.
Give me a moment to fall apart.
Gib mir einen Moment, um auseinanderzufallen.
Give me a reason to keep you.
Gib mir einen Grund, dich zu behalten.
Give me a reason for an excuse...
Gib mir einen Grund für eine Ausrede...





Авторы: Adrian Hates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.