Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Saint - Bonustrack
Святой - Бонус-трек
I
tried
to
prevent
this...
Я
пытался
предотвратить
это...
I
tried
to
prevent
this.
Я
пытался
предотвратить
это.
How
I
wished
that
you
were
wrong.
Как
же
я
хотел,
чтобы
ты
ошибалась.
Bear
with
me
a
few
more
days.
Побудь
со
мной
еще
несколько
дней.
You
said
you
foresee
things.
Ты
сказала,
что
предвидишь
подобное.
This
is
for
sure
not
a
coincidence.
Это
точно
не
совпадение.
This
is
not
fate
and
it's
not
luck.
Это
не
судьба
и
не
удача.
Maybe
it
is
just
meant
to
be...
Может
быть,
так
и
должно
быть...
Give
me
a
moment
to
wonder.
Дай
мне
мгновение
подумать.
Give
me
a
moment
to
fall
apart.
Дай
мне
мгновение,
чтобы
развалиться
на
части.
Give
me
a
reason
to
keep
you.
Дай
мне
повод
оставить
тебя
рядом.
Give
me
a
reason
for
an
excuse.
Дай
мне
повод
для
оправдания.
We
breathe
the
same
air,
you
know.
Мы
дышим
одним
воздухом,
знаешь.
We
feed
on
the
same
thoughts.
Мы
питаемся
одними
и
теми
же
мыслями.
We
drink
from
the
same
spring.
Мы
пьем
из
одного
источника.
And
all
this
is
not
enough...
И
всего
этого
недостаточно...
We
hide
from
the
surface.
Мы
прячемся
от
внешнего
мира.
We
want
to
be
left
alone.
Мы
хотим,
чтобы
нас
оставили
в
покое.
We're
searching
for
reasons,
Мы
ищем
причины,
But
answers
do
not
exist.
Но
ответов
не
существует.
Give
me
a
moment
to
wonder.
Дай
мне
мгновение
подумать.
Give
me
a
moment
to
fall
apart.
Дай
мне
мгновение,
чтобы
развалиться
на
части.
Give
me
a
reason
to
keep
you.
Дай
мне
повод
оставить
тебя
рядом.
Give
me
a
reason
for
an
excuse.
Дай
мне
повод
для
оправдания.
Give
me
a
moment
to
wonder.
Дай
мне
мгновение
подумать.
Give
me
a
moment
to
fall
apart.
Дай
мне
мгновение,
чтобы
развалиться
на
части.
Give
me
a
reason
to
keep
you.
Дай
мне
повод
оставить
тебя
рядом.
Give
me
a
reason
for
an
excuse.
Дай
мне
повод
для
оправдания.
A
crime
is
the
thought
itself.
Преступление
— это
сама
мысль.
The
implementation.
Её
воплощение
Is
only
the
consequence.
— лишь
следствие.
Come
face
the
things
you
did.
Взгляни
в
лицо
тому,
что
ты
сделала.
Tell
me
where
you've
been.
Скажи
мне,
где
ты
была.
Tell
me
what
you've
seen.
Скажи
мне,
что
ты
видела.
Tell
me
what
you've
heard.
Скажи
мне,
что
ты
слышала.
Tell
me
what
you
felt.
Скажи
мне,
что
ты
чувствовала.
Tell
me
where
you've
been.
Скажи
мне,
где
ты
была.
Tell
me
what
you've
seen.
Скажи
мне,
что
ты
видела.
Tell
me
what
you've
heard.
Скажи
мне,
что
ты
слышала.
Tell
me
what
you
felt.
Скажи
мне,
что
ты
чувствовала.
Give
me
a
moment
to
wonder.
Дай
мне
мгновение
подумать.
Give
me
a
moment
to
fall
apart.
Дай
мне
мгновение,
чтобы
развалиться
на
части.
Give
me
a
reason
to
keep
you.
Дай
мне
повод
оставить
тебя
рядом.
Give
me
a
reason
for
an
excuse...
Дай
мне
повод
для
оправдания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Hates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.