Diary of Dreams - The Saint - Bonustrack - перевод текста песни на русский

The Saint - Bonustrack - Diary of Dreamsперевод на русский




The Saint - Bonustrack
Святой - Бонус-трек
I tried to prevent this...
Я пытался предотвратить это...
I tried to prevent this.
Я пытался предотвратить это.
How I wished that you were wrong.
Как же я хотел, чтобы ты ошибалась.
Bear with me a few more days.
Побудь со мной еще несколько дней.
You said you foresee things.
Ты сказала, что предвидишь подобное.
This is for sure not a coincidence.
Это точно не совпадение.
This is not fate and it's not luck.
Это не судьба и не удача.
Maybe it is just meant to be...
Может быть, так и должно быть...
Give me a moment to wonder.
Дай мне мгновение подумать.
Give me a moment to fall apart.
Дай мне мгновение, чтобы развалиться на части.
Give me a reason to keep you.
Дай мне повод оставить тебя рядом.
Give me a reason for an excuse.
Дай мне повод для оправдания.
We breathe the same air, you know.
Мы дышим одним воздухом, знаешь.
We feed on the same thoughts.
Мы питаемся одними и теми же мыслями.
We drink from the same spring.
Мы пьем из одного источника.
And all this is not enough...
И всего этого недостаточно...
We hide from the surface.
Мы прячемся от внешнего мира.
We want to be left alone.
Мы хотим, чтобы нас оставили в покое.
We're searching for reasons,
Мы ищем причины,
But answers do not exist.
Но ответов не существует.
Give me a moment to wonder.
Дай мне мгновение подумать.
Give me a moment to fall apart.
Дай мне мгновение, чтобы развалиться на части.
Give me a reason to keep you.
Дай мне повод оставить тебя рядом.
Give me a reason for an excuse.
Дай мне повод для оправдания.
Give me a moment to wonder.
Дай мне мгновение подумать.
Give me a moment to fall apart.
Дай мне мгновение, чтобы развалиться на части.
Give me a reason to keep you.
Дай мне повод оставить тебя рядом.
Give me a reason for an excuse.
Дай мне повод для оправдания.
A crime is the thought itself.
Преступление это сама мысль.
The implementation.
Её воплощение
Is only the consequence.
лишь следствие.
Come face the things you did.
Взгляни в лицо тому, что ты сделала.
Tell me where you've been.
Скажи мне, где ты была.
Tell me what you've seen.
Скажи мне, что ты видела.
Tell me what you've heard.
Скажи мне, что ты слышала.
Tell me what you felt.
Скажи мне, что ты чувствовала.
Tell me where you've been.
Скажи мне, где ты была.
Tell me what you've seen.
Скажи мне, что ты видела.
Tell me what you've heard.
Скажи мне, что ты слышала.
Tell me what you felt.
Скажи мне, что ты чувствовала.
Give me a moment to wonder.
Дай мне мгновение подумать.
Give me a moment to fall apart.
Дай мне мгновение, чтобы развалиться на части.
Give me a reason to keep you.
Дай мне повод оставить тебя рядом.
Give me a reason for an excuse...
Дай мне повод для оправдания...





Авторы: Adrian Hates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.