Текст и перевод песни Diaz Dizzy - Depresyon Çocuklar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depresyon Çocuklar
Depressed Children
Depresyon
çocuklarda
gülümser
Depressed
children
smile
Başa
çıkmak
olur
ya
kaderin
To
cope
is
destiny
İstemek
yetmiyor
gülüm
sen
sev
Wanting
is
not
enough,
my
love,
you
love
Dönüyor
kafam
dünya
balerin
My
head
spins,
the
world
is
a
ballerina
Solu
nefesini
gebermek
çözümse
If
taking
your
breath
is
the
solution
İnan
ki
bundan
hiç
yok
haberim
Believe
me,
I
have
no
idea
Dolu
yağar
inadına
gülümse
It
rains
hard,
smile
anyway,
my
love
Gel
benimle
buraları
terk
edelim
Come,
let's
leave
this
place
with
me
Dene
dene
benim
gibi
deli
birinin
nasıl
bu
bataktan
kurtulabileceğini
Try,
try,
like
a
crazy
person
like
me,
how
can
one
escape
this
swamp
Düşünedur
kafada
kur
planım
bu
sorunum
çok
çözümüm
yok
Keep
thinking,
my
plan
is
in
my
head,
this
is
my
problem,
I
have
no
solution
Ölüme
sür
düşüme
düş
üzülüp
yor
Fall
into
death,
fall
into
my
dream,
be
sad
and
weary
Düşün
ve
sor
bro
üzülmek
ister
miydim
Think
and
ask,
bro,
would
I
want
to
be
sad
Geceler
boğma
rakı
tek
fark
rengi
Nights
choke
me,
the
only
difference
between
them
is
the
color
of
the
raki
Düşünüp
çok
üzüldüm
herkes
gergin
I
thought
a
lot
and
was
very
sad,
everyone
is
tense
İlacım
kendimim
herkes
ben
mi
My
medicine
is
myself,
is
everyone
me?
Serseri
müziğime
ses
ver
teybim
Give
voice
to
my
rogue
music,
my
tape
recorder
Kaçırdın
huzurumu
kalmadı
keyfim
You
missed
my
peace,
my
mood
is
gone
Sen
gibi
olamadım
hastayım
belki
I
couldn't
be
like
you,
maybe
I'm
sick
Hastalığımı
şarkılara
bulaştırıp
geldim
I've
spread
my
illness
to
songs
and
came
Özürler
emrinde
kendimde
değildim
Apologies,
I
wasn't
myself
Kimselerle
değil
sade
kendimle
derdim
I
have
no
problems
with
anyone,
only
with
myself
Gizleme
pisliği
ölmek
isterdim
I
wanted
to
hide
the
filth,
I
wanted
to
die
Sahte
gülen
maskelere
alkış
Applause
to
the
fake
smiling
masks
Paçam
niye
kir
içinde
anlat
bana
balçık
Why
is
my
leg
in
dirt?
Tell
me
about
mud
Yürüdüğüm
kaldırımlar
sesleniyor
bat
çık
The
sidewalks
I
walk
on
are
calling
me
to
sink
Ellerimde
kan
var
yeryüzü
kancık
There's
blood
on
my
hands,
the
earth
is
a
bitch
Gözlerimi
bağla
zor
olur
vedalar
Blindfold
my
eyes,
farewells
will
be
difficult
Ses
tellerim
çatal
olur
bulutlara
ağla
My
vocal
cords
will
become
forked,
cry
to
the
clouds
Kuruntular
vesvese
dertlerim
bir
dağdan
My
anxieties,
my
obsessions,
my
troubles
are
a
mountain
Daha
büyük
of
çeksem
yıkılır
binalar
If
I
sigh
even
bigger,
buildings
will
collapse
Beni
biraz
olsun
anla
isterdim
I
wished
you'd
understand
me
a
little
Çok
temizdim
büyüdükçe
pislendim
I
was
so
clean,
I
got
dirty
as
I
grew
up
Niye
sorunlu
bu
kuytulara
gizlendim
Why
did
I
hide
in
these
back
alleys,
why
am
I
so
troubled?
Yine
beni
biraz
olsun
anla
isterdim
Again,
I
wish
you'd
understand
me
a
little
Sebepsiz
bir
küfür
gibi
dışlandım
I
was
ostracized
like
a
meaningless
curse
Genzim
yandı
sonra
yine
hızlandım
My
throat
burned,
then
I
sped
up
again
Kızıp
sızlanmayı
kes
dedim
hırslandım
I
said
stop
whining
and
complaining,
I
was
angry
Belki
de
tek
silahımdın
kıskandım
Maybe
you
were
my
only
weapon,
I
envied
you
Depresyon
çocuklarda
gülümser
Depressed
children
smile
Başa
çıkmak
olur
ya
kaderin
To
cope
is
destiny
İstemek
yetmiyor
gülüm
sen
sev
Wanting
is
not
enough,
my
love,
you
love
Dönüyor
kafam
dünya
balerin
My
head
spins,
the
world
is
a
ballerina
Solu
nefesini
gebermek
çözümse
inan
ki
bundan
hiç
yok
haberim
If
taking
your
breath
is
the
solution,
believe
me,
I
have
no
idea
Dolu
yağar
inadına
gülümse
gel
benimle
buraları
terk
edelim
It
rains
hard,
smile
anyway,
my
love,
come,
let's
leave
this
place
with
me
Depresyon
çocuklarda
gülümser
Depressed
children
smile
Başa
çıkmak
olur
ya
kaderin
To
cope
is
destiny
İstemek
yetmiyor
gülüm
sen
sev
Wanting
is
not
enough,
my
love,
you
love
Dönüyor
kafam
dünya
balerin
My
head
spins,
the
world
is
a
ballerina
Solu
nefesini
gebermek
çözümse
inan
ki
bundan
hiç
yok
haberim
If
taking
your
breath
is
the
solution,
believe
me,
I
have
no
idea
Dolu
yağar
inadına
gülümse
gel
benimle
buraları
terk
edelim
It
rains
hard,
smile
anyway,
my
love,
come,
let's
leave
this
place
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Ak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.