Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karardı
ay
Der
Mond
verdunkelt
sich
Gökyüzü
üzgün
yalnız
Der
Himmel
ist
traurig,
einsam
Kafam
hep
bulanık
kaldım
Mein
Kopf
bleibt
stets
trüb,
ich
bin
geblieben
Bırakın
dağınık
kalsın
Lass
es
unordentlich
bleiben
Zifiri
siyahlar
çalıyor
şarkım
Tiefes
Schwarz
spielt
mein
Lied
Koyu
renkler
ederken
ibadet
raks
Dunkle
Farben
tanzen
wie
ein
Gebet
Yalanda
ibaretsin
Du
bist
eine
Lüge
Ah
kahretsin
Ah,
verdammt
Siper
et
göğsümü
geberir
gibi
lanetlim
Mach
meine
Brust
zum
Schild,
Verwünschte,
als
würde
ich
sterben
Yüzüm
düşüyor
uykum
kaçıyor
Mein
Gesicht
fällt,
mein
Schlaf
flieht
Işık
saçıyor
gibi
zannettim
Ich
dachte,
es
strahlt
Licht
Zehirli
bir
yol
derinleşiyor
Ein
giftiger
Weg
wird
tiefer
Bir
kopuyor
gibi
bir
birleşiyor
Als
würde
etwas
zerreißen,
als
würde
es
sich
vereinen
Tuzaklara
doy
kimin
suçu
bu
Satt
von
Fallen,
wessen
Schuld
ist
dies?
Kumpaslara
sor
canım
acıyor
Frag
die
Intrigen,
meine
Seele
schmerzt
Duvarlar
sarı
ellerim
gibi
Wände
sind
gelb
wie
meine
Hände
En
derindesin
çok
kan
akıyor
Du
bist
ganz
tief,
so
viel
Blut
fließt
Her
yerim
yara
Mein
ganzer
Körper
ist
voller
Wunden
Hak
etmedim
hiç
Ich
habe
es
nie
verdient
Payım
zarar
neden
ziyan
Mein
Anteil
ist
Schaden,
warum
Verschwendung?
Hesap
sorsam
üstüne
alınan
bi
ben
miyim
hep
Wenn
ich
Rechenschaft
fordere,
bin
ich
dann
der
Einzige,
der
sie
trägt?
Hak
etmedim
hiç
Ich
habe
es
nie
verdient
Paketlediler
sen
nefes
al
diye
ben
ne
haldeyim
Sie
verpackten
dich,
damit
du
atmest,
in
welchem
Zustand
bin
ich?
Üzülme
bak
söz
sarf
etmedim
hiç
Sei
nicht
traurig,
ich
habe
kein
Wort
gesagt
Hak
etmedim
hiç
Ich
habe
es
nie
verdient
Paketlediler
sen
nefes
al
diye
ben
ne
haldeyim
Sie
verpackten
dich,
damit
du
atmest,
in
welchem
Zustand
bin
ich?
Üzülme
bak
söz
sarf
etmedim
hiç
Sei
nicht
traurig,
ich
habe
kein
Wort
gesagt
Yalan
kokan
meşaleler
Fackeln,
die
nach
Lüge
riechen
Yanar
yanar
üstümde
tüter
Brennen,
brennen,
über
mir
dampfend
Belalar
ensemde
biter
Unglück
endet
in
meinem
Nacken
Yak
art
arda
dönsün
yeniden
Zünde
an,
lass
es
wieder
rotieren
Dualar
sensizliğe
Gebete
zur
Einsamkeit
Dans
et
yeniden
Tanz
noch
einmal
Hasret
gibidir
Wie
Sehnsucht
Kasvet
belirir
Trübsinn
zeigt
sich
Dersin
delidir
Du
sagst,
er
ist
verrückt
Ölmek
gibidir
Wie
sterben
Dönmek
geriye
Zurückkehren
Dönmek
geriye
Zurückkehren
Dönmek
geriye
Zurückkehren
Ölmek
gibidir
dönmek
geriye
Wie
sterben,
zurückkehren
Ölmek
gibidir
dönmek
geriye
Wie
sterben,
zurückkehren
Ölmek
gibidir
dönmek
geriye
Wie
sterben,
zurückkehren
Ölmek
gibidir
dönmek
geriye
Wie
sterben,
zurückkehren
Hak
etmedim
hiç
Ich
habe
es
nie
verdient
Paketlediler
sen
nefes
al
diye
ben
ne
haldeyim
Sie
verpackten
dich,
damit
du
atmest,
in
welchem
Zustand
bin
ich?
Üzülme
bak
söz
sarf
etmedim
hiç
Sei
nicht
traurig,
ich
habe
kein
Wort
gesagt
Hak
etmedim
hiç
Ich
habe
es
nie
verdient
Paketlediler
sen
nefes
al
diye
ben
ne
haldeyim
Sie
verpackten
dich,
damit
du
atmest,
in
welchem
Zustand
bin
ich?
Üzülme
bak
söz
sarf
etmedim
hiç
Sei
nicht
traurig,
ich
habe
kein
Wort
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.