Diaz Dizzy - HMAG - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diaz Dizzy - HMAG




Sokağına dert bunu kapa
Не беспокойся о своей улице, закрой это.
Hakkını yersen hakkını kopar
Если ты съешь свое право, ты получишь свое право
Bi gün çok sevilen sevenini satar
Однажды он продаст свою любимую возлюбленную
Ciğerin solar şu defteri kopart
Твое легкое иссякнет, вырви эту тетрадь.
Bi dakka ara ama bulamazsın
Позвони дек AMI, но не найдешь
Kırık bu bardak dolduramazsın
Ты не можешь наполнить эту разбитую чашку.
Şu caddede yaşanan caddede kalsın
Пусть это останется на той улице, которая произошла на этой улице
Katili ölümle korkutamazsın
Ты не можешь напугать убийцу смертью
Sigarayı çek ama eroini indir
Откажись от AMI, но опусти героин
Ekip arabasına tam üç kişi bindik
Мы сели в командную машину ровно на троих.
Cebinde beyazla kelepçe giydin
Ты надел наручники с белым в кармане.
Amire yol verip ışıkta indik
Мы уступили дорогу начальнику и приземлились на свету
Ortamın piç olur ambiyansı
Атмосфера окружающей среды становится ублюдочной.
Şekeri düştü çağırın ambulansı
Сахар упал Вызовите скорую помощь
Temiz mahallenize bi kan bulaşsın
Пусть ваш чистый район будет заражен кровью июле
Aldığın her nefes tortulaşsın
Пусть каждый твой вдох превращается в осадок.
Hayli meşgul ama gayri meşru
AMI очень занят, но незаконнорожден
Gayri meşru
Нелегитимный
Gayri meşru
Нелегитимный
Hayli meşgul bu gayri meşru
Он очень занят, это незаконно.
Gayri meşru
Нелегитимный
Gayri meşru
Нелегитимный
Hayli meşgul ama gayri meşru
AMI очень занят, но незаконнорожден
Gayri meşru
Нелегитимный
Gayri meşru
Нелегитимный
Hayli meşgul bu gayri meşru
Он очень занят, это незаконно.
Gayri meşru
Нелегитимный
Gayri meşru
Нелегитимный
Düşünmeden işlenen bi günah gibi
Как грех, совершенный без раздумий
Hepsi benim olsun dedim hepsi sizin olsun
Я сказал, пусть это будет все мое, пусть это будет все ваше.
Rahat kalmak isteyen bi ruh hastası gibi
Как психически больной, который хочет чувствовать себя комфортно
Akıllanmıyorsam da bak hepsi deli olsun lan
Если я не становлюсь умнее, то пусть они все сойдут с ума.
Wp'den yaz bana whats'up de nigga
Напиши мне что-нибудь из wp, ниггер.
70lik üstüne 3 şişe bira
3 бутылки пива на 70 г.
Çek silahını beni ölümle sına
Убери свой пистолет, чтобы убить меня.
Çak sinyali çak hadi 3 kişi ara
Дай пять Дек. дай сигнал, позвони 3-мя контактам.
Caddenin sonu yok rampası dimdik
Улица не имеет конца, пандус тусклый.
Yürüyorum cebimde sahte bi kimlik
Я иду пешком, у меня в кармане фальшивое удостоверение личности.
Çantada keklik sen kuytuya sindik
Куропатка в сумке, мы спрятались в укромном уголке.
Aydınlık temiz ama karanlık pislik
Светлый чистый июле, но темный мудак AMI
Döndümü çark tetiği bırak
Я повернул колесо, отпустите спусковой крючок.
Arkamda sis var bak önüm sırat
Позади меня туман, смотри, встань передо мной в очередь.
Elimde çakmak donuk surat
У меня в руке зажигалка, унылое лицо.
Sönük göz altlarım tetiği bırak
Мои потускневшие глаза, отпусти курок.
Köprüyü geçtiysen suratına bağır
Если ты пересек мост, кричи ему в лицо.
Körkütük geçmişim geleğe sağır
Мое слепое прошлое глухо к будущему
Sürtüğe küfret git sürtüğe sarıl ama
Будь проклята эта сука, иди обними эту суку, но AMI
Çöplüğün sahibi çöplüğü tanır
Владелец свалки распознает свалку
Her şeyin en azıysa olduğum gibiyim en azından
Если это меньшее из всего, то я такой, какой я есть, по крайней мере
Çoktan çok hep uzundan koy cebime
Уже очень давно всегда клади его в мой карман.
Yetinmeyi bilmeyenin haseti nefesinde
В дыхании зависти того, кто не умеет довольствоваться
Ve şeytan tepesinde belki göğüs kafesinde
И дьявол наверху, может быть, в грудной клетке
Özgür müsün?
Ты свободен?
Kanatların yettiğince
Когда у тебя будет достаточно крыльев
Hiç kimse yetemez ki
Никто не может себе этого позволить.
Birisi yettiğince istediğin kadar otur
Когда кому-то будет достаточно, сиди сколько хочешь
Gelmiyor ki bekleyince
Он не придет, когда я подожду
Yetmediğini anlıcaksın aynı yerde geberince
Ты поймешь, что этого недостаточно, когда умрешь в том же месте
Yeterince geberince
Когда ты умрешь достаточно долго
Hayli meşgul ama gayri meşru
AMI очень занят, но незаконнорожден
Gayri meşru
Нелегитимный
Gayri meşru
Нелегитимный
Hayli meşgul bu gayri meşru
Он очень занят, это незаконно.
Gayri meşru
Нелегитимный
Gayri meşru
Нелегитимный
Hayli meşgul ama gayri meşru
AMI очень занят, но незаконнорожден
Gayri meşru Gayri meşru
Нелегитимный нелегитимный
Hayli meşgul bu gayri meşru
Он очень занят, это незаконно.
Gayri meşru Gayri meşru
Нелегитимный нелегитимный





Авторы: Sami Uslu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.