Diaz Dizzy feat. Aspova - Sayko - перевод текста песни на немецкий

Sayko - Aspova , Diaz Dizzy перевод на немецкий




Sayko
Psycho
Sabah oldu uyan, gece kovanları gördüm
Es wurde Morgen, wach auf, ich sah die Schatten der Nacht
Karanlık ve sigara, üç paketi gömdüm
Dunkelheit und Zigaretten, drei Packungen habe ich vernichtet
Sehbada üç çizgi vardı beynime çöktü
Auf dem Tisch waren drei Linien, sie zogen in mein Hirn
Sinirlendim sövdüm vuruldun çık öldün
Ich wurde wütend, fluchte, du wurdest getroffen, komm raus und stirb!
Metafizik ego, siklemiyo′m pezo seni
Metaphysisches Ego, scheiß ich drauf, Penner
Genelevde demokrasi acıtasyon demogoji
Demokratie im Bordell, Mitleids-Demagogie
Manipülasyon sokakların eseri mi değil
Manipulation, ist das das Werk der Straßen oder nicht?
Sevdiğine sarılanın kankasına eğil
Verneig dich vor dem Kumpel dessen, der seine Liebste umarmt
İstemiyo'm bana para ve sigara ver
Ich will nicht, gib mir Geld und Zigaretten
Loş bi′ ortam sonrasında, az konuşan
Danach eine schummrige Umgebung, wenig Gerede
Ve düşünceli sanatsal bi' manzara
Und eine nachdenkliche, künstlerische Szenerie
Bu çatışma münazara
Dieser Konflikt, diese Debatte
Güvenmem iki zara
Ich vertraue nicht auf zwei Würfel
Ceketini vestiyerden al
Nimm deine Jacke von der Garderobe
Sonra başlar film az sonra
Dann beginnt der Film, in Kürze
Caddenin en başından en sonuna bekliyorsun bastonla
Vom Anfang der Straße bis zum Ende wartest du mit dem Gehstock
Tek önemli fark koymak, fark olmak
Der einzige wichtige Unterschied ist, einen Unterschied zu machen, ein Unterschied zu sein
Bana rakip olma siktir git park orda
Sei nicht mein Rivale, verpiss dich, Parkplatz da drüben
Bu caddelerde, dolanıyorum
Auf diesen Straßen streife ich umher
Ne alametse, daralıyorum
Was auch immer das Zeichen ist, ich fühl mich beklommen
Bi' piskopatın hayatıma yol alıyorum
Ich schlage den Lebensweg eines Psychopathen ein
Şşt sayko, sayko, sayko
Psst Psycho, Psycho, Psycho
Tek sen değilsin deli olduğumu düşünen
Du bist nicht die Einzige, die denkt, ich sei verrückt
Piskopatın tekiyim aklını yere düşüren
Ich bin ein Psycho, der dich um den Verstand bringt
Bulduğunda söyle ona ihtiyacım yok
Wenn du ihn findest, sag ihm, ich brauch ihn nicht
Çünkü kapında yatmaya alışkınım, Üşümem
Weil ich daran gewöhnt bin, vor deiner Tür zu liegen, ich friere nicht
Aspova bi′ kurt ta Sibirya′dan tut
Aspova ist ein Wolf, wie aus Sibirien
Senin bilmediğin diyarlara yağan bi' bulut
Eine Wolke, die auf Gefilde regnet, die du nicht kennst
Keke sinirlerim sana fazla kavgayı unut
Alter, meine Nerven sind zu krass für dich, vergiss den Kampf
Hasmım gidip anca eskilerime saplayıp Durur
Mein Feind kann nur hingehen und immer wieder auf meine Ex-Leute einstechen
Baskı uyguluyo′n deme salak kompresör Müyüm Ben?
Komm mir nicht mit 'Druck machen', du Idiot, bin ich ein Kompressor?
Seni rahatlatmak için n'apiyim masör Müyüm Ben?
Was soll ich tun, um dich zu entspannen, bin ich ein Masseur?
İçimden gelen müziği yaparım sen Dinlersin
Ich mache die Musik, die aus mir herauskommt, du hörst zu
Bu günlük bi′ şovmenim, yarınsa da bi' Kent
Heute bin ich ein Showman, morgen eine feste Größe
(Lan) Yapmadığım bi′ mastika kaldı
(Mann) Das Einzige, was fehlt, ist Mastika
Ünlü olmak isteseydim eğer bende diss Atardım
Wenn ich berühmt sein wollte, hätte ich auch Disses verteilt
Yeni duyduğu herkese yeni okul diyen
Jeden Neuen gleich als 'New School' bezeichnen
Salak kitle dinlesin, biz Rap'i sokaktan Aldık
Soll die dumme Masse ruhig hören, wir haben den Rap von der Straße geholt
Bu caddelerde, dolanıyorum
Auf diesen Straßen streife ich umher
Ne alametse, daralıyorum
Was auch immer das Zeichen ist, ich fühl mich beklommen
Bi piskopatın hayatıma yol alıyorum
Ich schlage den Lebensweg eines Psychopathen ein
Şşt sayko, sayko, sayko
Psst Psycho, Psycho, Psycho





Авторы: Diaz Dizzy

Diaz Dizzy feat. Aspova - Tükendik
Альбом
Tükendik
дата релиза
15-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.