Diaz Dizzy feat. Aspova - Sayko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diaz Dizzy feat. Aspova - Sayko




Sayko
Sayko
Sabah oldu uyan, gece kovanları gördüm
I woke up in the morning, I saw the night crawlers
Karanlık ve sigara, üç paketi gömdüm
Darkness and cigarettes, I devoured three packs
Sehbada üç çizgi vardı beynime çöktü
There were three lines on the table, they invaded my brain
Sinirlendim sövdüm vuruldun çık öldün
I got mad, I swore, you got shot, you died
Metafizik ego, siklemiyo′m pezo seni
Metaphysical ego, I don't give a damn about you
Genelevde demokrasi acıtasyon demogoji
Democracy in the brothel, agitation, demagogy
Manipülasyon sokakların eseri mi değil
Is the streets' manipulation real or not?
Sevdiğine sarılanın kankasına eğil
Hug your loved one and lean on his friend
İstemiyo'm bana para ve sigara ver
I don't want you to give me money and cigarettes
Loş bi′ ortam sonrasında, az konuşan
A dim ambiance after, a man of few words
Ve düşünceli sanatsal bi' manzara
And a thoughtful artistic scenery
Bu çatışma münazara
This conflict is a debate
Güvenmem iki zara
I don't trust two dice
Ceketini vestiyerden al
Take your coat from the cloakroom
Sonra başlar film az sonra
Then the movie begins soon
Caddenin en başından en sonuna bekliyorsun bastonla
From the beginning to the end of the street, you wait with a cane
Tek önemli fark koymak, fark olmak
The only important difference is to make a point, to stand out
Bana rakip olma siktir git park orda
Don't be my rival, go away, jerk off there
Bu caddelerde, dolanıyorum
I'm wandering through these streets
Ne alametse, daralıyorum
Somehow, I'm getting depressed
Bi' piskopatın hayatıma yol alıyorum
I'm on my way to a psychopath's life
Şşt sayko, sayko, sayko
Shhh, psycho, psycho, psycho
Tek sen değilsin deli olduğumu düşünen
You're not the only one who thinks I'm crazy
Piskopatın tekiyim aklını yere düşüren
I'm a psychopath, I blow your mind
Bulduğunda söyle ona ihtiyacım yok
When you find him, tell him I don't need him
Çünkü kapında yatmaya alışkınım, Üşümem
Because I'm used to sleeping at your doorstep, I won't be cold
Aspova bi′ kurt ta Sibirya′dan tut
Aspova, a wolf from Siberia
Senin bilmediğin diyarlara yağan bi' bulut
A cloud that rains in lands you don't know
Keke sinirlerim sana fazla kavgayı unut
Stutter, my nerves, forget about the fight
Hasmım gidip anca eskilerime saplayıp Durur
My enemy only goes and clings to my past
Baskı uyguluyo′n deme salak kompresör Müyüm Ben?
You say you're applying pressure, you idiot, am I a compressor?
Seni rahatlatmak için n'apiyim masör Müyüm Ben?
What do you want me to do to comfort you, am I a masseur?
İçimden gelen müziği yaparım sen Dinlersin
I make the music that comes from me, you listen to it
Bu günlük bi′ şovmenim, yarınsa da bi' Kent
Today I'm an entertainer, tomorrow I'm also a Kent
(Lan) Yapmadığım bi′ mastika kaldı
(Hey) There's not a mastic I haven't done
Ünlü olmak isteseydim eğer bende diss Atardım
If I wanted to be famous, I would have dissed too
Yeni duyduğu herkese yeni okul diyen
To everyone new who hears it, they call it the new school
Salak kitle dinlesin, biz Rap'i sokaktan Aldık
Let the stupid masses listen, we took Rap from the streets
Bu caddelerde, dolanıyorum
I'm wandering through these streets
Ne alametse, daralıyorum
Somehow, I'm getting depressed
Bi piskopatın hayatıma yol alıyorum
I'm on my way to a psychopath's life
Şşt sayko, sayko, sayko
Shhh, psycho, psycho, psycho





Авторы: Diaz Dizzy

Diaz Dizzy feat. Aspova - Tükendik
Альбом
Tükendik
дата релиза
15-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.