Diaz Dizzy feat. Defkhan - Tank ile Tango - перевод текста песни на немецкий

Tank ile Tango - Diaz Dizzy перевод на немецкий




Tank ile Tango
Panzer und Tango
Diaz Dizzy:
Diaz Dizzy:
Ecel her şeyden yakın bak al kolumdan uzaklaş,
Der Tod ist näher als alles, sieh her, lass meinen Arm los, geh weg,
Bu balkonundan istediğin kavga değil tuzak var (moruk),
Was du von diesem Balkon willst, ist kein Kampf, es ist eine Falle (Mann),
Kumpas ve pusu var,
Es gibt Komplotte und Hinterhalte,
Bu dünya zengine pisuvar,
Diese Welt ist ein Pissoir für die Reichen,
Sanki ceplerinde yer kürenin tapusu var,
Als hätten sie die Urkunde der Erdkugel in ihren Taschen,
O lanet parşömende hayalleri yok içinde hayaller,
In jenem verdammten Pergament sind ihre Träume nicht, darin sind nur [leere] Träume,
Sen yastığından rahatsızsın ve ateşten kadehler,
Du fühlst dich unwohl mit deinem Kissen und Kelchen aus Feuer,
Arafta kanatsız bak kardeşlerin yataksız,
Im Fegefeuer, flügellos, sieh, deine Brüder sind ohne Bett,
Al Kurşunlara daya kafanı bak herkes suratsız,
Nimm, lehn deinen Kopf an die Kugeln, sieh, jeder ist gesichtslos,
Şeytanlara fark olan bak dön tank ile tangodan,
Der Unterschied zu den Teufeln, sieh, kehr um vom Panzer und Tango,
Sıçrayan karyolan,
Dein springendes Bettgestell,
Titreyen kaçmayan bir çocuk kadar soğuk yüzüm,
Mein Gesicht ist kalt wie ein Kind, das zittert, aber nicht wegläuft,
Sende otur şimdi üzül,
Setz dich nun hin und sei traurig,
Süzül kağıttan uçak ol,
Gleite dahin, werde ein Papierflieger,
Kabuslarla bomba düşür (yii)
Lass Bomben mit Albträumen fallen (yii)
Bu şarjör sesleri bekler şöhret pes dedirten bak bu çölde es dedirten,
Diese Magazingeräusche warten, Ruhm, der zum Aufgeben zwingt, sieh, der dich in dieser Wüste wehen lässt,
Bir de hapisken göğüs kafesleri,
Und auch die Brustkörbe, während sie gefangen sind,
Delirten kuşkulardan kan ter içi uyandım,
Von wahnsinnig machenden Zweifeln erwachte ich in Blut und Schweiß,
Petrol için bu yardım al insanlığa sığar ha?
Diese Hilfe ist für Öl, nimm sie, passt das zur Menschlichkeit, hä?
İstediğin oldu dondu kalpte kan,
Was du wolltest, geschah, das Blut gefror im Herzen,
Sok silahını yerine ne arıyor bu çocuk,
Steck deine Waffe weg, was sucht dieses Kind,
Harp planı var mı,
Gibt es einen Kriegsplan,
Anlayacağım dilde anlatacak bir lisan,
Eine Sprache, die es so erklärt, dass ich es verstehe,
İnsan vücudu denenmekle işkenceyle,
Der menschliche Körper wird durch Folter erprobt,
Denenmekle mermilerle delinmekte,
Wird erprobt, von Kugeln durchbohrt,
Derinlerde senin nerde erkekliğin,
In der Tiefe, wo ist deine Männlichkeit,
Terk ettiğin o topraklarda diktatörler hortlamakta,
In jenen Ländern, die du verlassen hast, erstehen Diktatoren wieder auf,
Demokrasi zorlamakla torbalarla toplandı,
Demokratie wurde erzwungen, in Säcken gesammelt,
Kafa gövde yaralı bölge kan kokusu var,
Kopf, Rumpf, verletzte Zone, es riecht nach Blut,
Yaşam korkusu doruklarda,
Die Lebensangst ist auf dem Höhepunkt,
Gerçekten yok mu başka yolu bu lanet olası kavganın,
Gibt es wirklich keinen anderen Weg für diesen verfluchten Kampf,
Gözlerim şahit oynanan kumarların,
Meine Augen sind Zeugen der gespielten Glücksspiele,
Duvarların yıkıldığı dünyada inşa edilmez köprüler,
In einer Welt, in der Mauern fallen, werden keine Brücken gebaut,
Umudum vardı dövdüler, kusuru bende gördüler,
Ich hatte Hoffnung, sie schlugen sie nieder, sie sahen den Fehler bei mir,
Toprağıma uçkur çözdüler, koşan çocuklar öldüler,
Sie vergingen sich an meinem Land, rennende Kinder starben,
Uzun menzilli kahpelik, pentagondan övgüler,
Langstrecken-Niedertracht, Lob vom Pentagon,
Şah damara işlenmiş örgüler kelepçeler,
In die Halsschlagader eingearbeitete Muster, Handschellen,
Ağzını tut insan bak konuşanlar hedefteler.
Halt deinen Mund, Mensch, sieh, die Sprechenden sind Zielscheiben.





Diaz Dizzy feat. Defkhan - Tükendik
Альбом
Tükendik
дата релиза
15-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.