Текст и перевод песни Diberian - No Saben De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Saben De Mi
They Don't Know About Me
No
creas
que
soy
el
mismo
Don't
think
I'm
the
same
Pues
el
tiempo
ha
pasado
Time
has
passed
Cosas
varias
que
he
vivido
Various
things
I've
lived
Y
otras
que
me
han
enseñado
And
others
that
have
taught
me
Mi
reflejo
es
el
mismo
My
reflection
is
the
same
Mi
silueta
no
ha
cambiado
My
silhouette
hasn't
changed
Celebrando
mis
victorias
Celebrating
my
victories
Y
conmigo
no
has
luchado
And
you
haven't
fought
with
me
No
me
hables
de
sacrificio
Don't
talk
to
me
about
sacrifice
No
sabes
cuanto
he
peleado
You
don't
know
how
much
I've
fought
Todo
lo
que
haría
por
otras
personas
Everything
I
would
do
for
other
people
Por
mí
nadie
lo
ha
intentado
Nobody
has
tried
to
do
it
for
me
Mi
consiencia
sigue
intacta
My
conscience
remains
intact
El
dinero
no
me
cambia
Money
doesn't
change
me
No
hago
esto
por
dinero,
lo
hago
porque
siento
I
don't
do
this
for
money,
I
do
it
because
I
feel
Que
algo
en
mi
alma
descansa
That
something
in
my
soul
rests
No
saben
de
mí,
no,
no
They
don't
know
about
me,
no,
no
Quien
los
viera,
no,
no
Who
would
have
seen
them,
no,
no
Que
haga
lo
que
quiera
Let
me
do
what
I
want
Que
cambié,
no,
no
I've
changed,
no,
no
Que
dije,
no,
no
I
said,
no,
no
Me
la
vivo
como
quiera
I
live
my
life
as
I
want
Que
si
la
cagó,
su
tiempo
perdió
If
I
messed
up,
I
wasted
my
time
Son
cosas
que
no
me
alteran
These
are
things
that
don't
bother
me
Así
me
tocó,
así
vivo
yo
That's
how
it
happened
to
me,
that's
how
I
live
Me
la
vivo
como
quiera
I
live
my
life
as
I
want
No
saben
de
mí,
no,
no
They
don't
know
about
me,
no,
no
Quien
los
viera,
no,
no
Who
would
have
seen
them,
no,
no
Que
haga
lo
que
quiera
Let
me
do
what
I
want
Que
cambié,
no,
no
I've
changed,
no,
no
Que
dije,
no,
no
I
said,
no,
no
Me
la
vivo
como
quiera
I
live
my
life
as
I
want
Que
si
la
cagó,
su
tiempo
perdió
If
I
messed
up,
I
wasted
my
time
Son
cosas
que
no
me
alteran
These
are
things
that
don't
bother
me
Así
me
tocó,
así
vivo
yo
That's
how
it
happened
to
me,
that's
how
I
live
Me
la
vivo
como
I
live
my
life
as
No
saben
de
mí
They
don't
know
about
me
Puede
que
en
verdad
sea
el
mismo
Maybe
I'm
really
the
same
Y
apenas
me
he
encontrado
And
I
have
barely
found
myself
Una
rosa
se
marchita
A
rose
withers
Dos
galaxias
se
han
formado
Two
galaxies
have
formed
En
las
noches
miro
al
cielo
At
night,
I
look
at
the
sky
Me
sorprende
lo
perfecto
I'm
surprised
at
how
perfect
it
is
Las
estrellas
no
se
mueven
The
stars
don't
move
Pero
siento
que
las
muevo
But
I
feel
like
I'm
moving
them
No
quiero
volverme
un
ciego
I
don't
want
to
become
blind
Dejar
de
ver
mi
reflejo
Stop
seeing
my
reflection
Y
saber
si
he
cambiado
And
know
if
I've
changed
O
en
verdad
era
un
juego
Or
if
it
was
really
a
game
Lo
pequeño
de
la
vida
The
smallness
of
life
No
es
el
aire
ni
su
brisa
It's
not
the
air
or
its
breeze
Es
saber
que
aunque
cambie
It's
knowing
that
even
if
I
change
Quiero
tener
su
sonrisa
I
want
to
have
her
smile
No
saben
de
mí,
no,
no
They
don't
know
about
me,
no,
no
Quien
los
viera,
no,
no
Who
would
have
seen
them,
no,
no
Que
haga
lo
que
quiera
Let
me
do
what
I
want
Que
cambié,
no,
no
I've
changed,
no,
no
Que
dije,
no,
no
I
said,
no,
no
Me
la
vivo
como
quiera
I
live
my
life
as
I
want
Que
si
la
cagó,
su
tiempo
perdió
If
I
messed
up,
I
wasted
my
time
Son
cosas
que
no
me
alteran
These
are
things
that
don't
bother
me
Así
me
tocó,
así
vivo
yo
That's
how
it
happened
to
me,
that's
how
I
live
Me
la
vivo
como
quiera
I
live
my
life
as
I
want
No
saben
de
mí,
no,
no
They
don't
know
about
me,
no,
no
Quien
los
viera,
no,
no
Who
would
have
seen
them,
no,
no
Que
haga
lo
que
quiera
Let
me
do
what
I
want
Que
cambié,
no,
no
I've
changed,
no,
no
Que
dije,
no,
no
I
said,
no,
no
Me
la
vivo
como
quiera
I
live
my
life
as
I
want
Que
si
la
cagó,
su
tiempo
perdió
If
I
messed
up,
I
wasted
my
time
Son
cosas
que
no
me
alteran
These
are
things
that
don't
bother
me
Así
me
tocó,
así
vivo
yo
That's
how
it
happened
to
me,
that's
how
I
live
Me
la
vivo
como
I
live
my
life
as
No
saben
de
mí
They
don't
know
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Barona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.