Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Dé
n'mon
wé
lé
ô
djin
n'fa
n'wé
Скажи
мне,
как
тебя
зовут,
не
молчи
Kinklin
bo
yi
gbé
bo
nou
man
n'kpô
xa
wé
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Dé
n'mon
wé
lé
ô
djin
n'fa
n'wé
Скажи
мне,
как
тебя
зовут,
не
молчи
Kinklin
bo
yi
gbé
bo
nou
man
n'kpô
xa
wé
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Sônou
gosin
xwégbé
bô
m'mon
vi
dé
bè
xwé
yi
gbé
Сегодня
вечером
я
видел
сон,
во
сне
ты
танцевала
для
меня
Vi
dagbé
dagbé
dé,
é
din
gb'n
fidébou
fi
ô
bi
n'wlou
Ты
танцевала,
танцевала,
и
это
свело
меня
с
ума,
я
будто
сошел
с
ума
Vi
dagbé
dagbé
dé,
é
ko
nou
do
hwè
lé
yèsinsên
djè
dji
t'wé
Ты
танцевала,
танцевала,
и
это
свело
меня
с
ума,
я
больше
не
могу
без
тебя
Dé
m'in
tlolo
oun
dou
ni,
n'ka
blo
nounkoun
ni
Я
искал
тебя
повсюду,
искал
тебя
везде
Dé
m'in
tlolo
oun
dji
ni.
Я
искал
тебя
повсюду.
Bô
oun
toun
dô
na
blo
nou
bi
bo
nan
lè
hou
dji
ni
Может,
ты
приснишься
мне
снова,
чтобы
я
смог
увидеть
тебя?
Baby
tchin
oun
kpôwo
ahan
é
nan
é
Малышка,
клянусь,
я
не
вру,
это
правда
Nouwo
plenplen
yi
trô
lé
tanmin
nan'm
ok
Твои
чары
действуют
и
на
меня
N'dzi
dzi
é
lé
nan
sô
è
nan,
xô
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
да
N'dé
kpokpui
dzi
é
lé,
nan
kôè
non
wo
Мне
нравятся
твои
движения,
да,
не
прекращай
Baby
girl
nan
mi
lucky
dokpo
bo
nou
man
non
kpô
xa
wé
bo
Малышка,
мне
повезло,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Dé
n'mon
wé
lé
ô
djin
n'fa
n'wé
Скажи
мне,
как
тебя
зовут,
не
молчи
Kinklin
bo
yi
gbé
bo
nou
man
n'kpô
xa
wé
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Dé
n'mon
wé
lé
ô
djin
n'fa
n'wé
Скажи
мне,
как
тебя
зовут,
не
молчи
Kinklin
bo
yi
gbé
bo
nou
man
n'kpô
xa
wé
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Je
voudrais
te
sentir
chaque
jour
dans
ma
vie
Я
бы
хотел
чувствовать
тебя
каждый
день
своей
жизни
Regarder
le
monde
dans
tes
yeux.
Respirer
de
ton
parfum
Смотреть
на
мир
твоими
глазами.
Вдыхать
твой
аромат
Donne
moi
ton
prénom
et
tu
fais
de
p'tits
jeux
mignonnes
comme
tu
peux
Скажи
мне
свое
имя,
и
ты
играешь
в
милые
игры,
как
умеешь
только
ты
Je
suis
hypnotisé
(eh)
Я
загипнотизирован
(эй)
Touché
par
ta
beauté
(eh)
Покорен
твоей
красотой
(эй)
Mais
que
veux-tu
que
je
fasse
pour
que
tu
puisse
me
dire
ton
prénom
Но
что
мне
сделать,
чтобы
ты
сказала
мне
свое
имя
Hwi
ni
nan
n'kô
t'wé
bô
hwè
gbè
Я
хочу
знать
твое
имя,
скажи
мне
его
Nin
hwè
djo
gbon
man
blo
gbon
Nanfè
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
больше
не
могу
Han-han
l
need
you
my
baby
О,
мне
нужна
ты,
малышка
Space
me
new
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
And
you're
doing
me
crazy
И
ты
сводишь
меня
с
ума
Baby
girl
hwè
fón
bo
n'lè
vô
zé
ta
tcho
bô
yin
ka
nan
pê-pê-ê-ê
Малышка,
поклянись,
что
не
скажешь
мне
своего
имени,
пока
я
не
поцелую
тебя
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Dé
n'mon
wé
lé
ô
djin
n'fa
n'wé
Скажи
мне,
как
тебя
зовут,
не
молчи
Kinklin
bo
yi
gbé
bo
nou
man
n'kpô
xa
wé
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Dé
n'mon
wé
lé
ô
djin
n'fa
n'wé
Скажи
мне,
как
тебя
зовут,
не
молчи
Kinklin
bo
yi
gbé
bo
nou
man
n'kpô
xa
wé
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Baby
girl
étè
sin
fôdji
blo
xa
mi
a
dé
hein
Малышка,
не
нужно
молчать,
скажи
мне
свое
имя
Nan
mi
n'kô
t'wé
bo
ô
ô
ô
Я
хочу
знать
твое
имя
Bô
oun
do
xo
dô
wè
sin
tègbè
do
kpo
ô
Тебе
не
нужно
убегать
и
прятаться
Fôdji
wè,
fôdji
wè
Скажи
мне
свое
имя,
скажи
свое
имя
What's
wrong
baby.
I
beg.
Give
me
your
name
please
baby
ô
Что
случилось,
малышка?
Умоляю,
скажи
мне
свое
имя,
пожалуйста,
малышка
Man
n'fôdji
o
la
Я
хочу
знать
Attend
attend!
Mais
c'est
quoi
ton
prénom
bébé.
Attend
attend!
Подожди,
подожди!
Как
тебя
зовут,
малышка?
Подожди,
подожди!
Arrête
bébé!
Arrête!
Хватит,
малышка!
Хватит!
C'est
quoi
ces
p'tits
jeux
hein
Что
это
за
игры?
Yigbé
nou
mi
bo.
Nan
mi
n'kô
t'wé
Не
играй
со
мной.
Я
хочу
знать
твое
имя
Yigbé
nou
mi
la-a-a-a
ah
Не
играй
со
мной
Tcho
Maimouna-a-a-a
ah
Скажи
Маймуна
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Dé
n'mon
wé
lé
ô
djin
n'fa
n'wé
Скажи
мне,
как
тебя
зовут,
не
молчи
Kinklin
bo
yi
gbé
bo
nou
man
n'kpô
xa
wé
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Baby
girl
nin
hwè
kon
n'yin
Малышка,
я
хочу
знать
твое
имя
Dé
n'mon
wé
lé
ô
djin
n'fa
n'wé
Скажи
мне,
как
тебя
зовут,
не
молчи
Kinklin
bo
yi
gbé
bo
nou
man
n'kpô
xa
wé
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Bonou
man
n'kpô
xa
wé-é-é
eh,
bounou
man
n'kpô
xa
la-a-a-a
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
схожу
по
тебе
с
ума
Bonou
man
n'kpô
xa
wé-é-é
eh,
bounou
man
n'kpô
xa
la-a-a-a
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
схожу
по
тебе
с
ума
Bonou
man
n'kpô
xa
wé-é-é
eh,
bounou
man
n'kpô
xa
la-a-a-a
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
схожу
по
тебе
с
ума
Bonou
man
n'kpô
xa
wé-é-é
eh,
bounou
man
n'kpô
xa
la-a-a
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
схожу
по
тебе
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ake Rahim, Francisco Gbedekan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.