Dibson - Pesos - перевод текста песни на немецкий

Pesos - Dibsonперевод на немецкий




Pesos
Pesos
J'remonte à la surface un dernier verre
Ich tauche wieder auf, ein letzter Drink
Sur mon passé j'essaye d'éteindre les flammes
Über meine Vergangenheit versuche ich, die Flammen zu löschen
Embrasser le fer, embrasser une femme
Das Eisen küssen, eine Frau küssen
J'ai gardé le flair, ce monde est infâme
Ich habe den Riecher behalten, diese Welt ist abscheulich
J'ai pesé le pour, j'ai pesé le contre
Ich habe das Für abgewogen, ich habe das Wider abgewogen
Donc j'ai baisé l'amour et j'ai pesé les grammes
Also habe ich die Liebe gefickt und die Gramme gewogen
J'ai joué au sourd, j'ai joué au con
Ich habe den Tauben gespielt, ich habe den Idioten gespielt
J'ai volé le jour, j'ai charbonné la night
Ich habe den Tag gestohlen, habe die Nacht geschuftet
On est pas comme toi, nous on sait s'taire
Wir sind nicht wie du, wir wissen, wie man schweigt
C'est la vie pas un western
Das ist das Leben, kein Western
Les p'tits parlent plus sur les hipsters
Die Jungs lästern jetzt über Hipster
Ça vend coke et exta dans le secteur
Es verkauft Koks und Exta in der Gegend
Ouais c'est triste, c'est la vie mais y'a quoi d'autre
Ja, es ist traurig, das ist das Leben, aber was gibt es sonst
Me force à douter quand j'y crois trop
Zwingt mich zu zweifeln, wenn ich zu sehr daran glaube
C'est la vie que tu crapotes
Das ist das Leben, an dem du nur paffst
Et tes ennemis chargés dans un cuatro
Und deine Feinde geladen in einem Cuatro
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Du biff pour mettre ma famille à l'abri
Kohle, um meine Familie in Sicherheit zu bringen
Seuls les yeux rougis je traine la nuit
Nur mit geröteten Augen ziehe ich nachts umher
J'remplis mon cœur de rate-pi
Ich fülle mein Herz mit Hassern
Ici, la mort vient te chercher sans faire de bruit
Hier holt dich der Tod, ohne ein Geräusch zu machen
Et le monde tourne comme un bédo
Und die Welt dreht sich wie ein Joint
L'amour s'achète comme à Meu-Da
Liebe kauft man wie beim Dealer
Sur la cage sec, c'est des meu-da
Im Treppenhaus, da sind die Bullen
On est des hommes on ne pleure pas
Wir sind Männer, wir weinen nicht
Toit ouvrant dans l'Merco Benz
Schiebedach im Merco Benz
Je voulais pas rester dans l'benks
Ich wollte nicht im Block bleiben
J'mets mon doigt, toutes ces chiennes
Ich zeig' meinen Finger, all diesen Schlampen
Poto, j'rentre pas tant qu'j'ai pas assez d'pesos
Bruder, ich geh nicht rein, solange ich nicht genug Pesos habe
Ouais, ouais, ouais, ouais, tant qu'j'ai pas assez d'pesos
Ja, ja, ja, ja, solange ich nicht genug Pesos habe
Ouais, ouais, ouais, ouais, tant qu'j'ai pas assez d'pesos
Ja, ja, ja, ja, solange ich nicht genug Pesos habe
Pas assez d'pesos, que d'la puff pour mes vatos, puff pour mes vatos
Nicht genug Pesos, nur Stoff für meine Vatos, Stoff für meine Vatos
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja
J'suis un soldat, j'ai fait ma paye, dans le ghetto
Ich bin ein Soldat, ich habe meinen Lohn gemacht, im Ghetto
On est déter', regard de travers on te sort les métaux
Wir sind entschlossen, schiefer Blick und wir ziehen die Metalle
Ne crois pas qu't'as plus rien à perdre, j'ai passé l'âge de faire pleurer ié-ma
Glaub nicht, du hättest nichts mehr zu verlieren, ich bin zu alt, um Mama zum Weinen zu bringen
Ne pèse pas tes mots, elle fait que té-ma
Wäg deine Worte nicht ab, sie starrt nur
Quand tu vois l'chez moi, c'est la merde on rit pas
Wenn du siehst, wie es bei mir ist, es ist Scheiße, wir lachen nicht
On survit pas, je viens d'un monde l'soleil ne brille pas
Wir überleben nicht, ich komme aus einer Welt, wo die Sonne nicht scheint
Oh ma señorita, non j't'oublie pas
Oh meine Señorita, nein, ich vergesse dich nicht
Prépare tes affaires j't'emmène pour la vida
Pack deine Sachen, ich nehme dich mit fürs Leben
Mais j'sais que t'as peur, que j'reste sur le rain-té
Aber ich weiß, du hast Angst, dass ich auf der Straße bleibe
Que j'fasse des dingueries, que j'sorte les mains gantées
Dass ich verrückte Dinge tue, dass ich mit behandschuhten Händen rausgehe
J'accélère au vert, la tête à l'envers
Ich beschleunige bei Grün, der Kopf steht Kopf
Les feux d'l'enfer derrière les vit' teintées
Die Lichter der Hölle hinter den getönten Scheiben
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Du biff pour mettre ma famille à l'abri
Kohle, um meine Familie in Sicherheit zu bringen
Seuls les yeux rougis je traine la nuit
Nur mit geröteten Augen ziehe ich nachts umher
J'remplis mon cœur de rate-pi
Ich fülle mein Herz mit Hassern
Ici, la mort vient te chercher sans faire de bruit
Hier holt dich der Tod, ohne ein Geräusch zu machen
Et le monde tourne comme un bédo
Und die Welt dreht sich wie ein Joint
L'amour s'achète comme à Meu-Da
Liebe kauft man wie beim Dealer
Sur la cage sec, c'est des meu-da
Im Treppenhaus, da sind die Bullen
On est des hommes on ne pleure pas
Wir sind Männer, wir weinen nicht
Toit ouvrant dans l'Merco Benz
Schiebedach im Merco Benz
Je voulais pas rester dans l'benks
Ich wollte nicht im Block bleiben
J'mets mon doigt, toutes ces chiennes
Ich zeig' meinen Finger, all diesen Schlampen
Poto, j'rentre pas tant qu'j'ai pas assez d'pesos
Bruder, ich geh nicht rein, solange ich nicht genug Pesos habe
Ouais, ouais, ouais, ouais, tant qu'j'ai pas assez d'pesos
Ja, ja, ja, ja, solange ich nicht genug Pesos habe
Ouais, ouais, ouais, ouais, tant qu'j'ai pas assez d'pesos
Ja, ja, ja, ja, solange ich nicht genug Pesos habe
Pas assez d'pesos, que d'la puff pour mes vatos, puff pour mes vatos
Nicht genug Pesos, nur Stoff für meine Vatos, Stoff für meine Vatos
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja





Авторы: Dibson, Kyu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.