Dice Raw - Run - перевод текста песни на немецкий

Run - Dice Rawперевод на немецкий




Run
Lauf
The darkness, seems hopeless,
Die Dunkelheit, scheint hoffnungslos,
Shots firing, cops tireless
Schüsse fallen, Cops unermüdlich
It all sounds like a song to me
Es klingt alles wie ein Lied für mich
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
Cops is coming, shit!
Die Cops kommen, Scheiße!
When you eat those stacks
Wenn du diese Stapel frisst
The little dope that I had was out of synco
Das bisschen Dope, das ich hatte, war nicht synchron
The edge of the block and said you cant go
Die Ecke des Blocks und sagten, du kannst nicht gehen
Past the corner someone got shot, from the eight floor.
Hinter der Ecke wurde jemand erschossen, aus dem achten Stock.
Use a dope on your neat streets, its no escape from
Sie benutzen Dope in deinen sauberen Straßen, es gibt kein Entkommen
Youre my nigga, what a fuck you gonna do, my nigga?
Du bist mein Nigga, was zum Teufel wirst du tun, mein Nigga?
Without the drug flow, it aint no money flow
Ohne den Drogenfluss gibt es keinen Geldfluss
Your child looking too funny, even your honey know.
Dein Kind sieht zu komisch aus, sogar deine Süße weiß Bescheid.
Funs slow, dope so dope, but fuck, Imma go
Der Spaß ist langsam, Dope so dope, aber scheiß drauf, ich geh'
Out on these streets, thats all a nigga know!
Raus auf diese Straßen, das ist alles, was ein Nigga kennt!
And Im after my neck, the skin is hard to see
Und sie sind hinter meinem Nacken her, die Haut ist schwer zu erkennen
Only way to make it out this shit is if Gods with me
Der einzige Weg, hier rauszukommen, ist, wenn Gott mit mir ist
And this test I can do it and God can see
Und diesen Test kann ich bestehen und Gott kann sehen
The streets see me, but its also God in me
Die Straßen sehen mich, aber es ist auch Gott in mir
Hey yo cause, you cant fake whats in your heart
Hey yo Kumpel, du kannst nicht fälschen, was in deinem Herzen ist
See your family go without a break you apart.
Deine Familie ohne auskommen zu sehen, bricht dich auseinander.
The darkness, seems hopeless,
Die Dunkelheit, scheint hoffnungslos,
Shots firing, cops tireless
Schüsse fallen, Cops unermüdlich
It all sounds like a song to me
Es klingt alles wie ein Lied für mich
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying
Das sagt
The darkness, seems hopeless,
Die Dunkelheit, scheint hoffnungslos,
Shots firing, cops tireless
Schüsse fallen, Cops unermüdlich
It all sounds like a song to me
Es klingt alles wie ein Lied für mich
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying
Das sagt
I grew up apart you already know about that
Ich wuchs getrennt auf, das weißt du schon
I guess thats a fact, everybody knows about blacks
Ich schätze, das ist eine Tatsache, jeder weiß über Schwarze Bescheid
Not fun to talk about it, thats why we talk about crack
Es macht keinen Spaß, darüber zu reden, deshalb reden wir über Crack
We rather Maybachs back to backs.
Wir ziehen Maybachs hintereinander vor.
Were back to back and never lost nigga
Wir sind Rücken an Rücken und haben nie verloren, Nigga
Want the get back to back
Will das Zurück Rücken an Rücken
Cause Im trapped, and all Im trying to do is get the trap
Weil ich gefangen bin, und alles, was ich versuche, ist, aus der Falle zu kommen
Bad, jump and shit, aint that something?
Schlimm, sprunghaft und Scheiße, ist das nicht was?
You build your own prison to lock yourself in it
Du baust dein eigenes Gefängnis, um dich darin einzusperren
Based on your own conviction, losing your religion
Basierend auf deiner eigenen Überzeugung, verlierst deine Religion
Youre making bad decisions
Du triffst schlechte Entscheidungen
Chain on crib,
Kette an der Bude,
Yeah, its hard to listen!
Yeah, es ist schwer zuzuhören!
The way that ice glistens
Die Art, wie das Eis glitzert
When I was young, my friends was out there pitching
Als ich jung war, waren meine Freunde draußen am Dealen
And I was broke hard to pay attention
Und ich war pleite, schwer aufzupassen
Money aint everything, you sound real, convincing
Geld ist nicht alles, du klingst echt überzeugend
Niggas started in the hood, and youll never convince em
Niggas starteten in der Hood, und du wirst sie niemals überzeugen
Live for a dollar, and die for two!
Lebe für einen Dollar und stirb für zwei!
The darkness, seems hopeless,
Die Dunkelheit, scheint hoffnungslos,
Shots firing, cops tireless
Schüsse fallen, Cops unermüdlich
It all sounds like a song to me
Es klingt alles wie ein Lied für mich
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying
Das sagt
The darkness, seems hopeless,
Die Dunkelheit, scheint hoffnungslos,
Shots firing, cops tireless
Schüsse fallen, Cops unermüdlich
It all sounds like a song to me
Es klingt alles wie ein Lied für mich
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying run, run, run!
Das sagt: Lauf, lauf, lauf!
That is saying
Das sagt
Do you wanna be under surveillance, nigga?
Willst du unter Beobachtung stehen, Nigga?
Even though we already are
Obwohl wir es bereits sind
Are you ready for this stage of
Bist du bereit für diese Stufe von
Are you accustomed to paranoia?
Bist du an Paranoia gewöhnt?
Not seeing the CO who assigns portions of freedom
Den Wärter nicht zu sehen, der Teile der Freiheit zuteilt
As not rights but privileges
Nicht als Rechte, sondern als Privilegien
Privileges, nigga! Privileges!
Privilegien, Nigga! Privilegien!
Get away! Shake some ass, and get away!
Hau ab! Schüttel den Arsch und hau ab!
Find the dream and get away
Finde den Traum und hau ab
Nod your head towards the corner
Nick mit dem Kopf zur Ecke
Thats fine, but get away!
Das ist in Ordnung, aber hau ab!
Get a thought, get a plan,
Fass einen Gedanken, mach einen Plan,
And most importantly, get away!
Und am wichtigsten, hau ab!
(Get, get, get!)
(Hau, hau, hau ab!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.