Diciembre 32 feat. Diego Sen & MPLFNB - Entre las Máquinas - перевод текста песни на немецкий

Entre las Máquinas - Diciembre 32 перевод на немецкий




Entre las Máquinas
Zwischen den Maschinen
Soñar, eso suelen hacer
Träumen, das tun sie gewöhnlich
Jurar, que tienen to' el poder
Schwören, sie hätten die ganze Macht
Cantar, para darse a conocer
Singen, um bekannt zu werden
Pero solo soy yo el que los sabe mover
Doch ich bin der Einzige, der sie bewegen kann
Piensan que están en el cielo
Sie denken, sie sind im Himmel
Soñados siempre los veo
Träumend sehe ich sie immer
Sacando disque algo nuevo
Vorgeblich etwas Neues bringen
Me traen mucho más dinero
Bringen sie mir viel mehr Geld
Bar lleno hasta las tantas
Bar voll bis in die Nacht
Nadie piensa lo que canta
Niemand denkt, was er singt
No hay libertad para esos socios
Keine Freiheit für diese Partner
De eso se trata el negocio
Darum geht es im Geschäft
Entraste en el bar, buscando triunfar
Du tratest in die Bar ein, suchtest Erfolg
Saliste del bar, queriendo volver a entrar
Du gingst aus der Bar, wolltest wieder hinein
Entraste en el bar, buscando triunfar
Du tratest in die Bar ein, suchtest Erfolg
Saliste del bar, queriendo volver a entrar
Du gingst aus der Bar, wolltest wieder hinein
Patek phillipe, con traje de Hugo
Patek Philippe, Hugo Boss Anzug
Por las mañanas caviar de desayuno
Morgens Kaviar zum Frühstück
Mano izquierda rolex con diamantes
Links Rolex mit Diamanten
En la derecha la lista de cantantes
Rechts die Liste der Sänger
Ya hemos viajado por todo el mundo
Wir reisten schon um die ganze Welt
Gracias a los que se pierden en un segundo
Dank denen, die sich in Sekunden verlieren
Les das fama y pierden lo de artista
Gibst du Ruhm, verlieren sie das Künstlerische
Les das dinero y se quedan en la lista
Gibst du Geld, bleiben sie auf der Liste
Tocan en el bar para no estar mal
Spielen in der Bar um nicht schlecht dazustehen
En el backstage se ponen a llorar
Backstage fangen sie an zu weinen
Pero por favor, canta otra canción
Aber bitte sing noch ein Lied
Que está lleno el cantón
Denn der Ort ist voll
Quédate hasta la noche
Bleib bis zur Nacht
Vamos, es para que compres tu coche
Los, damit du dein Auto kaufen kannst
Ustedes piensan que me conocen
Ihr denkt, ihr kennt mich
Pero soy el que provocó todo su derroche
Doch ich bin der, der eure Verschwendung provozierte
Entraste en el bar, buscando triunfar
Du tratest in die Bar ein, suchtest Erfolg
Saliste del bar, queriendo volver a entrar
Du gingst aus der Bar, wolltest wieder hinein
Entraste en el bar, buscando triunfar
Du tratest in die Bar ein, suchtest Erfolg
Saliste del bar, queriendo volver a entrar
Du gingst aus der Bar, wolltest wieder hinein
Hey, ¿Sabes como luce un desalmado?
Hey, weißt du wie Herzlosigkeit aussieht?
Hey, Alguna vez te has preguntado
Hey, hast du dich jemals gefragt
Hey, Cómo se siente ser despojado
Hey, Wie es sich anfühlt beraubt zu werden
Hey, De lo que vida has dedicado
Hey, Von dem was du deinem Leben gewidmet hast
Yo si lo se, fue yo lo que yo viví
Ich weiß es, ich habe es durchlebt
Cada día, desde que yo lo conocí
Jeden Tag seit ich ihn traf
Ya no puedo hablar, ya no puedo escribir
Ich kann nicht sprechen, ich kann nicht schreiben
Ya no puedo cantar, si él no lo dice así
Ich kann nicht singen, wenn er es nicht so sagt
Cada día me prepara
Jeden Tag bereitet er mich vor
Para tocar en un bar que no conozco
Für einen Auftritt in fremder Bar
Me dice que allá lo voy a ganar todo
Er sagt dort werde ich alles gewinnen
Que tocar ahí es un boleto de oro
Spielen dort sei das goldene Ticket
Yo no si eso es cierto
Ich weiß nicht ob das stimmt
Parece que está mintiendo
Scheint als lüge er
Porque dice que lo que hago
Denn er sagt was ich mache
Para ellos no es tan bueno
Sei für sie nicht gut genug
Debo ser como ellos, hablar como ellos
Ich muss wie sie sein, sprechen wie sie
Rapear como ellos, rezarle al dinero
Rappen wie sie, zum Geld beten
Inflarme el ego, contar solo cuentos
Mein Ego aufblasen, nur Märchen erzählen
Decir lo que ellos crean que es lo correcto
Sagen was sie für richtig halten
Es lo que me toca por querer ser artista
Das ist mein Los für Künstlerambitionen
Debo aceptarlo, es lo que dicen de arriba
Ich muss akzeptieren, so sagen es die von oben
Presa de mi lengua, de mi mente, de mi arte, de mi gente
Gefangener meiner Zunge, meines Geistes, meiner Kunst, meines Volkes
De mi casa, de mi jefe, que lo amo, pero dice que no puedo distraerme
Meines Hauses, meines Chefs, ich liebe ihn, doch er sagt ich darf mich nicht ablenken lassen
Entre las máquinas
Zwischen den Maschinen
Entre las máquinas
Zwischen den Maschinen
Entre las máquinas
Zwischen den Maschinen
Entre las máquinas
Zwischen den Maschinen
Aquí estoy (Entre las máquinas, entre las máquinas)
Hier bin ich (Zwischen den Maschinen, zwischen den Maschinen)
Aquí estoy (Entre las máquinas, entre las máquinas)
Hier bin ich (Zwischen den Maschinen, zwischen den Maschinen)
Entre las máquinas
Zwischen den Maschinen





Авторы: Camila Yeomans, Diego Ramirez, Pablo Urrutia, Sofía Yeomans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.