Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca
verte
de
nuevo,
se
que
saldrá
bien
pero
Вновь
увидеть
тебя,
знаю,
всё
будет
хорошо,
но
Algo
dentro
de
mí
sabe
que
voy
a
sentirme
mal
luego
Что-то
внутри
подсказывает,
что
потом
мне
будет
плохо
Verte
no
es
un
infierno,
eres
buena
y
espero
Видеть
тебя
- не
ад,
ты
добра,
и
я
надеюсь
Que
el
mutuo
respeto
aún
se
mantenga,
nos
conocemos
hace
años
Что
взаимное
уважение
сохранится,
мы
знаем
друг
друга
годами
Y
es
un
poco
tonto
lo
que
pediré
И
глупо,
что
я
попрошу
сейчас,
Pero
¿Crees
que
podrías
fingir
que
no
estamos
bien?
Но...
можешь
притвориться,
что
между
нами
всё
плохо?
Que
me
odias
y
que
te
afecta
verme
otra
vez
Что
ненавидишь
меня,
что
больно
тебя
видеть
вновь?
Suena
mal,
pero
que
te
de
igual
a
mí
me
duele
Звучит
жестоко,
но
твоё
равнодушие
ранит
сильней
Y
no
se
si
puedo
aguantar
más
Не
знаю,
смогу
ли
выдержать
вновь
Tu
indiferencia
a
mí
me
mata
Твоё
равнодушье
- оно
убивает
Y
quiero
que
pienses
en
mí,
aunque
no
me
haga
feliz
Хочу,
чтобы
я
был
в
твоих
мыслях,
пусть
это
не
принесёт
счастья
Tu
indiferencia
a
mí
me
mata
Твоё
равнодушье
- оно
убивает
Reconozco
que
sueno
como
loca
al
pedirte
que
suenes
como
que
me
odias
Понимаю,
звучит
как
безумие
- просить
притворяться,
что
ты
меня
ненавидишь
Pero
prefería
eso
a
que
interactuemos
y
parezca
que
no
importa
Но
для
меня
это
лучше,
чем
видеть,
будто
не
было
ничего
Toda
la
historia
pasada,
revivo
el
momento
en
el
que
lo
nuestro
acabó
Всю
нашу
историю
я
переживаю
снова,
момент,
когда
всё
закончилось
Cada
día
lo
recuerdo,
pero
en
ti
yo
veo
que
el
tema
ya
se
superó
Каждый
день
вспоминаю,
а
в
тебе
вижу
- ты
уже
всё
перешагнула
No
es
fácil
para
mí
dejar
atrás,
tú
me
conoces
Нелегко
мне
оставить
прошлое,
ты
знаешь
Yo
no
guardo
rencor,
pero
soltar
no
se
me
da
bien
Я
не
держу
зла,
но
отпускать
не
умею
совсем
Cuántas
veces
tocará
verte
y
sentir
dolores
Сколько
раз
ещё
встретимся,
и
снова
эта
боль,
Que
yo
pensaba
superados,
pero
siempre
vuelven,
uh
Которую
я
считал
пройденной,
но
она
возвращается
Y
no
se
si
puedo
aguantar
más
Не
знаю,
смогу
ли
выдержать
вновь
Tu
indiferencia
a
mí
me
mata
Твоё
равнодушье
- оно
убивает
Y
quiero
que
pienses
en
mí,
aunque
no
me
haga
feliz
Хочу,
чтобы
я
был
в
твоих
мыслях,
пусть
это
не
принесёт
счастья
Tu
indiferencia
a
mí
me
mata
Твоё
равнодушье
- оно
убивает
Y
puedes
ver
qué
yo
no
soy
igual
Ты
видишь,
я
уже
не
тот
A
cómo
era
contigo
Каким
был
с
тобой
тогда
Me
rompiste
por
dentro
y
no
te
importó
Ты
разбил
меня,
и
тебе
было
всё
равно
Pero
por
eso
no
me
aflijo
Но
я
не
страдаю
из-за
этого
Es
el
que
estemos
bien
То,
что
мы
в
порядке
Siendo
conocidas
Как
просто
знакомые
Mucho
más
Гораздо
сильней
Y
no
se
si
puedo
aguantar
más
(No
sé
si
puedo
aguantar
más)
Не
знаю,
смогу
ли
выдержать
вновь
(Смогу
ли
выдержать)
Tu
indiferencia
a
mí
me
mata
(Tu
indiferencia
a
mí
me
mata)
Твоё
равнодушье
- оно
убивает
(Твоё
равнодушье)
Y
quiero
que
pienses
en
mí,
aunque
no
me
haga
feliz
(En
mí)
Хочу,
чтобы
я
был
в
твоих
мыслях,
пусть
это
не
принесёт
счастья
(Чтобы
в
мыслях)
Tu
indiferencia
a
mí
me
mata
Твоё
равнодушье
- оно
убивает
Y
no
se
si
puedo
aguantar
más
(No
sé
si
puedo
aguantar
más)
Не
знаю,
смогу
ли
выдержать
вновь
(Смогу
ли
выдержать)
Tu
indiferencia
a
mí
me
mata
(Tu
indiferencia)
Твоё
равнодушье
- оно
убивает
(Твоё
равнодушье)
Y
quiero
que
pienses
en
mí,
aunque
no
me
haga
feliz
(En
mí)
Хочу,
чтобы
я
был
в
твоих
мыслях,
пусть
это
не
принесёт
счастья
(Чтобы
в
мыслях)
Tu
indiferencia
a
mí
me
mata
Твоё
равнодушье
- оно
убивает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camila Yeomans, Catalina Román, Pablo Urrutia, Sofía Yeomans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.