Diciembre 32 - Indiferencia - перевод текста песни на русский

Indiferencia - Diciembre 32перевод на русский




Indiferencia
Равнодушие
Toca verte de nuevo, se que saldrá bien pero
Вновь увидеть тебя, знаю, всё будет хорошо, но
Algo dentro de sabe que voy a sentirme mal luego
Что-то внутри подсказывает, что потом мне будет плохо
Verte no es un infierno, eres buena y espero
Видеть тебя - не ад, ты добра, и я надеюсь
Que el mutuo respeto aún se mantenga, nos conocemos hace años
Что взаимное уважение сохранится, мы знаем друг друга годами
Y es un poco tonto lo que pediré
И глупо, что я попрошу сейчас,
Pero ¿Crees que podrías fingir que no estamos bien?
Но... можешь притвориться, что между нами всё плохо?
Que me odias y que te afecta verme otra vez
Что ненавидишь меня, что больно тебя видеть вновь?
Suena mal, pero que te de igual a me duele
Звучит жестоко, но твоё равнодушие ранит сильней
Y no se si puedo aguantar más
Не знаю, смогу ли выдержать вновь
Tu indiferencia a me mata
Твоё равнодушье - оно убивает
Y quiero que pienses en mí, aunque no me haga feliz
Хочу, чтобы я был в твоих мыслях, пусть это не принесёт счастья
Tu indiferencia a me mata
Твоё равнодушье - оно убивает
Reconozco que sueno como loca al pedirte que suenes como que me odias
Понимаю, звучит как безумие - просить притворяться, что ты меня ненавидишь
Pero prefería eso a que interactuemos y parezca que no importa
Но для меня это лучше, чем видеть, будто не было ничего
Toda la historia pasada, revivo el momento en el que lo nuestro acabó
Всю нашу историю я переживаю снова, момент, когда всё закончилось
Cada día lo recuerdo, pero en ti yo veo que el tema ya se superó
Каждый день вспоминаю, а в тебе вижу - ты уже всё перешагнула
No es fácil para dejar atrás, me conoces
Нелегко мне оставить прошлое, ты знаешь
Yo no guardo rencor, pero soltar no se me da bien
Я не держу зла, но отпускать не умею совсем
Cuántas veces tocará verte y sentir dolores
Сколько раз ещё встретимся, и снова эта боль,
Que yo pensaba superados, pero siempre vuelven, uh
Которую я считал пройденной, но она возвращается
Y no se si puedo aguantar más
Не знаю, смогу ли выдержать вновь
Tu indiferencia a me mata
Твоё равнодушье - оно убивает
Y quiero que pienses en mí, aunque no me haga feliz
Хочу, чтобы я был в твоих мыслях, пусть это не принесёт счастья
Tu indiferencia a me mata
Твоё равнодушье - оно убивает
Y puedes ver qué yo no soy igual
Ты видишь, я уже не тот
A cómo era contigo
Каким был с тобой тогда
Me rompiste por dentro y no te importó
Ты разбил меня, и тебе было всё равно
Pero por eso no me aflijo
Но я не страдаю из-за этого
Es el que estemos bien
То, что мы в порядке
Siendo conocidas
Как просто знакомые
Eso me duele
Рань мне
Mucho más
Гораздо сильней
Y no se si puedo aguantar más (No si puedo aguantar más)
Не знаю, смогу ли выдержать вновь (Смогу ли выдержать)
Tu indiferencia a me mata (Tu indiferencia a me mata)
Твоё равнодушье - оно убивает (Твоё равнодушье)
Y quiero que pienses en mí, aunque no me haga feliz (En mí)
Хочу, чтобы я был в твоих мыслях, пусть это не принесёт счастья (Чтобы в мыслях)
Tu indiferencia a me mata
Твоё равнодушье - оно убивает
Y no se si puedo aguantar más (No si puedo aguantar más)
Не знаю, смогу ли выдержать вновь (Смогу ли выдержать)
Tu indiferencia a me mata (Tu indiferencia)
Твоё равнодушье - оно убивает (Твоё равнодушье)
Y quiero que pienses en mí, aunque no me haga feliz (En mí)
Хочу, чтобы я был в твоих мыслях, пусть это не принесёт счастья (Чтобы в мыслях)
Tu indiferencia a me mata
Твоё равнодушье - оно убивает





Авторы: Camila Yeomans, Catalina Román, Pablo Urrutia, Sofía Yeomans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.