Diciembre 32 - Sanar - перевод текста песни на немецкий

Sanar - Diciembre 32перевод на немецкий




Sanar
Heilen
Paso a paso, vuelvo al camino de antes
Schritt für Schritt kehre ich auf den Weg von früher zurück
5 años, 3 personajes todo cambia y no se resuelve, uh
5 Jahre, 3 Charaktere, alles ändert sich und es löst sich nicht, uh
Cuando hay barricadas delante, toca rodear, ser valiente
Wenn sich vor dir Barrikaden auftun, heißt es umrunden, mutig sein
Por eso me tocó ser fuerte, yo
Darum musste ich stark sein, ich
Hay cosas que nunca he dicho en una canción
Es gibt Dinge, die ich nie in einem Lied gesagt habe
Otro año de procesos, que me reinició
Ein weiteres Jahr voller Prozesse, ließ mich neu anfangen
Nueva persona, más riesgos he tomado yo
Neuer Mensch, mehr Risiken habe ich auf mich genommen, ich
Cada vez que caigo retrocedo en la misión
Jedes Mal, wenn ich stürze, verliere ich Boden auf der Mission
Enemigos conocidos
Bekannte Feinde
Son peligrosos mejor ten cuidado
Sie sind gefährlich, sei besser vorsichtig
Porque el que ha visto lo que has recorrido
Denn wer gesehen hat, was du durchgemacht hast
Sabe tumbar lo que te tomo años construir
Weiß, wie man zerstört, wofür du Jahre gebraucht hast
Ocultarse de ellos no es buena idea
Vor ihnen zu verstecken ist keine gute Idee
Eso solo los agranda te generas un problema
Das macht sie nur größer, du schaffst dir ein Problem
Que después será muy grande para poder arreglar
Das später zu groß wird, um es zu lösen
A principios de este año, tuve que eso vivenciar
Anfang dieses Jahres musste ich das erfahren
Y cuando el trauma pensé superar
Und als ich dachte, das Trauma überwunden
Regresó y me botó con una simple patada, yo
Kam es zurück und warf mich zurück mit einem simplen Tritt
Y otra vez me tocará sanar
Und wieder obliegt es mir zu heilen
Mis heridas, no puedo ocultar
Meine Wunden kann ich nicht verbergen
Cómo Sísifo, voy cargando una roca
Wie Sisyphos, schleppe ich einen Felsblock
Siempre vuelve a caer y yo a intentar
Er fällt stets runter und ich versuch's erneut
Yo que ellos me están mirando
Ich weiß, sie beobachten mich
No puedo decepcionarlos, a veces es complicado
Ich darf sie nicht enttäuschen, manchmal ist es schwierig
Reiniciar es duro trabajo
Neu zu beginnen ist harte Arbeit
Pero debo hacerlo, no quiero seguir todo aguantando
Doch ich muss es tun, will nicht alles weiter ertragen
Y el peso sobre mi espalda
Und die Last auf meinem Rücken
Está hiriéndome, está rompiéndome
Verletzt mich, sie zerbricht mich
Lentamente yo comprendo a los mayores cuando dicen
Langsam verstehe ich die Älteren, wenn sie sagen
Que la primera montaña es lo más fácil, luego sigue
Dass der erste Berg der leichteste ist, dann folgt
Poder superar las heridas pasadas
Die vergangenen Wunden überwinden zu können
La gente no espera, si pueden te aplastan
Die Leute warten nicht, wenn möglich zermalmen sie dich
Y no les importa, no es que sean malos
Und es ist ihnen gleich, nicht dass sie böse wären
Hay mundos enteros en cada humano
Jeder Mensch birgt ganze Welten
Y debes pararte de nuevo, aunque duela
Und du musst wieder aufstehen, auch wenn es schmerzt
El trauma te gana, si no peleas
Das Trauma besiegt dich, wenn du nicht kämpfst
Y 2 veces me rendí y casi dejé
Zweimal gab ich auf und beinahe hätte ich aufgehört
Esta batalla con mi propia mente
In diesem Kampf mit meinem eigenen Geist
Yo te dije, el espejo es fuerte adversario
Ich sagte dir, der Spiegel ist ein mächtiger Feind
Sabe exactamente como hacerte daño
Er weiß genau, wie er dich verletzen kann
No es justo que debas pelear contra él
Es ist nicht fair, dass du gegen ihn kämpfen musst
Pero la justicia no va a resolver
Doch Gerechtigkeit wird's nicht richten
Los temas que hay en tu cabeza
Die Themen in deinem Kopf
Batallas que nunca he dejado
Kämpfe, die ich nie aufgegeben habe
Mi intento fallido me enseña
Mein gescheiterter Versuch lehrt mich
Que el viaje solo ha comenzado
Dass die Reise gerade erst begann
Y otra vez me tocará sanar
Und wieder obliegt es mir zu heilen
Mis heridas, no puedo ocultar
Meine Wunden kann ich nicht verbergen
Cómo Sísifo, voy cargando una roca
Wie Sisyphos, schleppe ich einen Felsblock
Siempre vuelve a caer y yo a intentar
Er fällt stets runter und ich versuch's erneut





Авторы: Camila Yeomans, Catalina Román, Pablo Urrutia, Sofía Yeomans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.