Текст и перевод песни Dick Annegarn - Adieu Princesse
Adieu Princesse
Farewell, Princess
Adieu
Princesse,
adieu
ma
bien-aimée.
Farewell,
Princess,
farewell
my
beloved.
Adieu
joliesse,
adieu
je
t'écrirai.
Farewell
beauty,
farewell
I'll
write
to
you.
Séches
tes
larmes
voilà
les
gendarmes
et
ta
mére!
Dry
your
tears,
here
come
the
gendarmes
and
your
mother!
Viennent
me
chercher,
peut-être
me
tuer,
quelle
affaire!
They
come
to
fetch
me,
perhaps
to
kill
me,
what
a
mess!
La
mére
de
ma
bien-aimée
m'a
dénoncé,
diffamé:
The
mother
of
my
beloved
has
denounced
me,
defamed
me:
Elle
prétend
que
j'ai
violenté
la
fille
qu'elle
voulait
me
marier.
She
claims
that
I
assaulted
the
girl
she
wanted
to
marry
me.
C'est
faux,
c'est
faux,
c'est
un
mensonge,
j'étais
là
It's
false,
it's
false,
it's
a
lie,
I
was
there
Bonjour
traitresse,
ma
mére
protége
bien
ta
fille
Hello,
traitor,
my
mother
protects
her
daughter
well
Bonjour
altesse,
enfin
arrivéderci
Hello,
Highness,
finally
arrived
Bien
qu'en
prison
votre
compte
est
bon,
vengence!
Although
in
prison
your
account
is
good,
vengeance!
Je
vous
avertis,
vous
serez
punis
à
ma
délivrance!
I
warn
you,
you
will
be
punished
upon
my
release!
Toi
mére
de
ma
bien-aimé,
qui
m'a
dénoncé,
diffamé:
You
mother
of
my
beloved,
who
denounced
me,
defamed
me:
Tu
prétend
que
j'ai
violenté
la
fille
que
tu
voulais
me
marier.
You
claim
that
I
assaulted
the
girl
you
wanted
to
marry
me.
C'est
faux,
c'est
faux,
c'est
un
mensonge,
j'étais
là
It's
false,
it's
false,
it's
a
lie,
I
was
there
Bonjour
rudesse,
je
sais,
je
serai
éprouvé.
Hello,
harshness,
I
know,
I
will
be
tested.
Bonjour
sagesse,
veille
à
me
protéger.
Hello,
wisdom,
watch
over
me.
Et
ça
me
rend
fou
de
colére,
d'aller
en
prison,
And
it
drives
me
mad
with
anger,
to
go
to
prison,
Etant
toujours
garçon
et
pas
pére!
Still
a
bachelor
and
not
a
father!
Toi
mére
de
ma
bien-aimé,
qui
m'a
dénoncé,
diffamé:
You
mother
of
my
beloved,
who
denounced
me,
defamed
me:
Tu
prétend
que
j'ai
violenté
la
fille
que
tu
voulais
me
marier.
You
claim
that
I
assaulted
the
girl
you
wanted
to
marry
me.
C'est
faux,
c'est
faux,
c'est
un
mensonge,
j'étais
là
It's
false,
it's
false,
it's
a
lie,
I
was
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.