Dick Annegarn - Blues de Londres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dick Annegarn - Blues de Londres




Les buildings et les bulldogs consomment tout l'air pour mon bubblegum
Здания и бульдоги потребляют весь воздух для моей жевательной резинки
Les buildings et les bulldogs en somme little bibendum
Здания и бульдоги в сумме little bibendum
Les buildings et les bulldogs consomment tout l'air pour mon bubblegum
Здания и бульдоги потребляют весь воздух для моей жевательной резинки
Les buildings et les bulldogs in the bubblegum jungle
Les buildings and Les bulldogs в джунглях жевательной резинки
Pas de lumière sur ma moto
Нет света на моем мотоцикле
Et ça peut me coûter cher sur le boulevard des maréchaux
И это может стоить мне больших денег на бульваре маршалов
Et si je quitte la route c'est qu'il est pas trop tôt
И если я съезжу с дороги, это значит, что еще не слишком рано
D'aller en déroute pour d'autres eaux
Чтобы отправиться в путешествие по другим водам
Le blues de Londres le spleen de Lille
Лондонский блюз лилльская селезенка
Le rock de Rotterdam et le smog de toutes les villes
Рок Роттердама и смог во всех городах
Je m'égare le long de longues files de voiture en stationnement
Я блуждаю по длинным автомобильным очередям на стоянке
Et ces autos immobiles me font l'effet d'un enterrement
И эти неподвижные автомобили производят на меня впечатление похорон.
Par malheur je trouve quelqu'un pour me demander le chemin
К несчастью, я нашел кого-то, кто мог бы спросить меня о пути
Ce quelqu'un me dit "écoutes-moi bien cette rue tu vois elle te mène à rie n"
Этот кто-то говорит мне: "Послушай меня внимательно на этой улице, ты видишь, что она ведет к тебе".
Le blues de Londres le spleen de Lille
Лондонский блюз лилльская селезенка
Le rock de Rotterdam et le smog de toutes les villes
Рок Роттердама и смог во всех городах
Comment s'appelle encore le smog quand ça te tombe
Как еще называется смог, когда он падает на тебя
Sur le coin de la gueule
На углу рта
Comment s'appelle encore la vogue de ces messieurs
Как еще называется мода этих джентльменов
Quand ils sortent de l'hôtel de l'Elysée d'un choix de loi
Когда они выходят из Елисейского отеля по выбору закона
De Buckingham Palace et de petits pois
Букингемский дворец и горох
Je te dis que tous ces stars du grand monde ne manquent pas d'air
Я говорю тебе, что всем этим звездам большого мира не хватает воздуха
Et qu'en fait c'est vraiment pas bizarre quand tu voyages en Canad'air
И что, на самом деле, это не так уж странно, когда ты путешествуешь по Канаде
Et que quand que tu as tout t'as beaucoup besoin de beaucoup de choses
И что когда у тебя есть все, тебе нужно много чего
Et qu'en fait c'est vraiment pas facile d'y éviter l'overdose
И что на самом деле действительно нелегко избежать передозировки
De blues de Londres de spleen de Lille
Лондонский блюз от Сплин де Лилль
De rock de Rotterdam et le smog de toutes les villes
Роттердамский рок и смог во всех городах
Ce que Belleville et Soho et Naples ont de commun
Что общего у Бельвиля, Сохо и Неаполя
C'est que toutes leurs sacrés sonos gueulent dans tous les coins
Дело в том, что все их священные СОНО кричат во всех углах
Et que toutes ces foutues autos font le bruit d'une lourde industrie
И что все эти чертовы автомобили создают шум тяжелой промышленности
Et qu'en fait c'est vraiment pas facile d'y éviter l'avarie
И что на самом деле не так-то просто избежать порчи
Dans ce blues de Londres ce spleen de Lille
В этом лондонском блюзе, в этой лилльской селезенке
Ce rock de Rotterdam et ce smog de toutes les villes
Этот Роттердамский рок и этот смог во всех городах
Pas de lumière sur mon auto
Нет света на моем авто





Авторы: Dick Annegarn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.