Текст и перевод песни Dick Annegarn - Blues de Londres
Les
buildings
et
les
bulldogs
consomment
tout
l'air
pour
mon
bubblegum
Здания
и
бульдоги
потребляют
весь
воздух
для
моей
жевательной
резинки
Les
buildings
et
les
bulldogs
en
somme
little
bibendum
Здания
и
бульдоги
в
сумме
little
bibendum
Les
buildings
et
les
bulldogs
consomment
tout
l'air
pour
mon
bubblegum
Здания
и
бульдоги
потребляют
весь
воздух
для
моей
жевательной
резинки
Les
buildings
et
les
bulldogs
in
the
bubblegum
jungle
Les
buildings
and
Les
bulldogs
в
джунглях
жевательной
резинки
Pas
de
lumière
sur
ma
moto
Нет
света
на
моем
мотоцикле
Et
ça
peut
me
coûter
cher
sur
le
boulevard
des
maréchaux
И
это
может
стоить
мне
больших
денег
на
бульваре
маршалов
Et
si
je
quitte
la
route
c'est
qu'il
est
pas
trop
tôt
И
если
я
съезжу
с
дороги,
это
значит,
что
еще
не
слишком
рано
D'aller
en
déroute
pour
d'autres
eaux
Чтобы
отправиться
в
путешествие
по
другим
водам
Le
blues
de
Londres
le
spleen
de
Lille
Лондонский
блюз
лилльская
селезенка
Le
rock
de
Rotterdam
et
le
smog
de
toutes
les
villes
Рок
Роттердама
и
смог
во
всех
городах
Je
m'égare
le
long
de
longues
files
de
voiture
en
stationnement
Я
блуждаю
по
длинным
автомобильным
очередям
на
стоянке
Et
ces
autos
immobiles
me
font
l'effet
d'un
enterrement
И
эти
неподвижные
автомобили
производят
на
меня
впечатление
похорон.
Par
malheur
je
trouve
quelqu'un
pour
me
demander
le
chemin
К
несчастью,
я
нашел
кого-то,
кто
мог
бы
спросить
меня
о
пути
Ce
quelqu'un
me
dit
"écoutes-moi
bien
cette
rue
tu
vois
elle
te
mène
à
rie
n"
Этот
кто-то
говорит
мне:
"Послушай
меня
внимательно
на
этой
улице,
ты
видишь,
что
она
ведет
к
тебе".
Le
blues
de
Londres
le
spleen
de
Lille
Лондонский
блюз
лилльская
селезенка
Le
rock
de
Rotterdam
et
le
smog
de
toutes
les
villes
Рок
Роттердама
и
смог
во
всех
городах
Comment
s'appelle
encore
le
smog
quand
ça
te
tombe
Как
еще
называется
смог,
когда
он
падает
на
тебя
Sur
le
coin
de
la
gueule
На
углу
рта
Comment
s'appelle
encore
la
vogue
de
ces
messieurs
Как
еще
называется
мода
этих
джентльменов
Quand
ils
sortent
de
l'hôtel
de
l'Elysée
d'un
choix
de
loi
Когда
они
выходят
из
Елисейского
отеля
по
выбору
закона
De
Buckingham
Palace
et
de
petits
pois
Букингемский
дворец
и
горох
Je
te
dis
que
tous
ces
stars
du
grand
monde
ne
manquent
pas
d'air
Я
говорю
тебе,
что
всем
этим
звездам
большого
мира
не
хватает
воздуха
Et
qu'en
fait
c'est
vraiment
pas
bizarre
quand
tu
voyages
en
Canad'air
И
что,
на
самом
деле,
это
не
так
уж
странно,
когда
ты
путешествуешь
по
Канаде
Et
que
quand
que
tu
as
tout
t'as
beaucoup
besoin
de
beaucoup
de
choses
И
что
когда
у
тебя
есть
все,
тебе
нужно
много
чего
Et
qu'en
fait
c'est
vraiment
pas
facile
d'y
éviter
l'overdose
И
что
на
самом
деле
действительно
нелегко
избежать
передозировки
De
blues
de
Londres
de
spleen
de
Lille
Лондонский
блюз
от
Сплин
де
Лилль
De
rock
de
Rotterdam
et
le
smog
de
toutes
les
villes
Роттердамский
рок
и
смог
во
всех
городах
Ce
que
Belleville
et
Soho
et
Naples
ont
de
commun
Что
общего
у
Бельвиля,
Сохо
и
Неаполя
C'est
que
toutes
leurs
sacrés
sonos
gueulent
dans
tous
les
coins
Дело
в
том,
что
все
их
священные
СОНО
кричат
во
всех
углах
Et
que
toutes
ces
foutues
autos
font
le
bruit
d'une
lourde
industrie
И
что
все
эти
чертовы
автомобили
создают
шум
тяжелой
промышленности
Et
qu'en
fait
c'est
vraiment
pas
facile
d'y
éviter
l'avarie
И
что
на
самом
деле
не
так-то
просто
избежать
порчи
Dans
ce
blues
de
Londres
ce
spleen
de
Lille
В
этом
лондонском
блюзе,
в
этой
лилльской
селезенке
Ce
rock
de
Rotterdam
et
ce
smog
de
toutes
les
villes
Этот
Роттердамский
рок
и
этот
смог
во
всех
городах
Pas
de
lumière
sur
mon
auto
Нет
света
на
моем
авто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.