Текст и перевод песни Dick Annegarn - Frères ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
Saabra
et
Chatila,
à
la
prison
d'Attica
От
Сабры
и
Шатилы
до
тюрьмы
Аттики
J'incrimine
le
crime
Я
осуждаю
преступление
Ce
n'est
pas
toujours
ceux
qu'on
croit
Не
всегда
те,
кого
мы
считаем,
Qui
sont
cloués
à
la
croix,
peu
devine,
des
victimes
Распяты
на
кресте,
мало
кто
догадывается
о
жертвах
Toutes
les
victoires
sont
provisoires
Все
победы
временны
Versatiles
et
illusoires,
pour
un
homme
sans
colonne
Изменчивы
и
иллюзорны
для
человека
без
опоры
Quelle
est
la
loi?
Sous
quel
empire?
Какой
закон?
Под
чьей
властью?
De
quel
droit
peut-on
détruire
une
personne
qu'on
soupçonne?
По
какому
праву
можно
уничтожить
человека,
которого
подозревают?
Frères,
j'y
voudrais
bien
croire
Братья,
я
хотел
бы
верить
в
это
Frères
sans
ce
désespoir
Братья
без
этого
отчаяния
Frères,
frères
Братья,
братья
Frères,
frères
d'Afrique,
d'Asie
Братья,
братья
из
Африки,
Азии
Frères,
frères
de
Sibérie
Братья,
братья
из
Сибири
Frères,
frères
Братья,
братья
De
Tunis
à
Varsovie,
pour
le
prix
du
pain
От
Туниса
до
Варшавы,
за
цену
хлеба
On
tue
sans
scrupules,
on
annule
Убивают
без
колебаний,
аннулируют
On
n'y
fait
pas
dans
la
broutille,
surtout
quand
il
s'agit
de
vie
Не
церемонятся,
особенно
когда
дело
касается
жизни
Ou
de
mort
de
l'état
fort
Или
смерти
сильного
государства
Y'a
des
frontières
qui
ne
sont
pas
tendres
Есть
границы,
которые
не
прощают
Pour
celui
qui
veut
s'y
rendre
sans
visa
sans
mandat
Того,
кто
хочет
пересечь
их
без
визы,
без
разрешения
Ce
monde
libre
n'est
pas
libre
Этот
свободный
мир
не
свободен
Tant
que
l'on
peut
y
vivre
sans
justice-armistice
Пока
в
нем
можно
жить
без
справедливости-перемирия
Frères,
j'y
voudrais
bien
croire
Братья,
я
хотел
бы
верить
в
это
Frères
sans
ce
désespoir
Братья
без
этого
отчаяния
Frères,
frères
Братья,
братья
Frères,
frères
d'Afrique,
d'Asie
Братья,
братья
из
Африки,
Азии
Frères,
frères
de
Sibérie
Братья,
братья
из
Сибири
Frères,
d'Australie
Братья,
из
Австралии
Frères
des
États-Unis
Братья
из
Соединенных
Штатов
De
Rabat
à
Santiago
on
fait
de
la
vidéo
От
Рабата
до
Сантьяго
снимают
видео
Sous
réaliste,
utopiste
Сюрреалистичное,
утопичное
On
change
de
chef
comme
de
chemise
Меняют
лидеров
как
рубашки
Et
on
double
pas
ma
mise
pour
autant,
cependant
И
моя
ставка
от
этого
не
удваивается,
тем
не
менее
Les
juntes
jonglent
dans
la
jungle
Хунты
жонглируют
в
джунглях
Une
nomenclature
dingue,
appliquée,
pratiquée
Безумная
номенклатура,
применяемая,
практикуемая
Les
dictatures
ont
la
dent
dure
Диктатуры
живучи
Surtout
ceux
que
l'on
endure,
à
son
insu,
de
visu
Особенно
те,
которые
мы
терпим,
невольно,
своими
глазами
Frères,
j'y
voudrais
bien
croire
Братья,
я
хотел
бы
верить
в
это
Frères
sans
ce
désespoir
Братья
без
этого
отчаяния
Frères,
frères
Братья,
братья
Frères,
frères
d'Afrique,
d'Asie
Братья,
братья
из
Африки,
Азии
Frères,
frères
de
Sibérie
Братья,
братья
из
Сибири
Frères,
frères
Братья,
братья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.