Текст и перевод песни Dick Annegarn - Gilgamesh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'Uruk
ou
de
Kish
d'où
devient
Gilgamesh
Из
Урука
или
Киша,
откуда
явился
Гильгамеш,
Anou
veilla
sur
les
toits
du
brouhaha
Ану
наблюдал
за
крышами
в
шуме
и
гаме.
Brouhaha
brouhaha
brouhaha
brouhaha
Шуме
и
гаме,
шуме
и
гаме,
шуме
и
гаме,
шуме
и
гаме.
Mille
et
quelques
nuits
mille
et
quelques
fruits
Тысяча
и
несколько
ночей,
тысяча
и
несколько
плодов,
Mille
et
quelques
nuits
Тысяча
и
несколько
ночей,
Célébrant
Mardouk
dans
les
caves
d'Uruk
Прославляя
Мардука
в
подвалах
Урука,
Sous
les
voûtes
de
Kish
Под
сводами
Киша,
Gilgamesh
est
saoul
est
sous
influence
d'Enkidu
Гильгамеш
пьян,
находится
под
влиянием
Энкиду.
Enkidu
demi-dieu
du
désert
et
du
feu
Энкиду,
полубог
пустыни
и
огня,
Anou
le
créa
pour
qu'il
soit
comme
toi
Ану
создал
его,
чтобы
он
был
как
ты,
Hors-la-loi,
hors-la
loi,
hors-la-loi,
hors-la-loi
Вне
закона,
вне
закона,
вне
закона,
вне
закона.
Ami
d'animaux.
Enkidu
est
beau.
Enkidu
est
doux
Друг
животных.
Энкиду
красив.
Энкиду
нежен.
Fallut
qu'elle
y
aille,
le
prenne
par
la
taille,
lui
tienne
compagnie
Должна
была
она
пойти
к
нему,
обнять
его
за
талию,
составить
ему
компанию.
Enkidu
est
saoul
est
sous
influence
de
Gilgamesh
Энкиду
пьян,
находится
под
влиянием
Гильгамеша.
Bijoux
et
cervoise,
Gilgamesh
en
pavoise
Драгоценности
и
пиво,
Гильгамеш
красуется,
Jaloux,
tu
t'exposes,
Enkidu
en
impose
Ревнуя,
ты
выставляешь
себя
напоказ,
Энкиду
впечатляет.
Au
corps
à
corps,
au
corps
à
corps
В
рукопашной,
в
рукопашной,
Au
corps
à
corps,
au
corps
à
corps
В
рукопашной,
в
рукопашной.
La
lutte
s'apaise
l'amitié
leur
pèse,
les
pousse
au
défi
Борьба
утихает,
дружба
тяготит
их,
толкает
на
вызов.
Bravant
de
glèves
la
forêt
des
cèdres
garde
jour
et
nuit
Бросая
вызов
мечам,
лес
кедров
охраняет
день
и
ночь.
Humbaba
est
fou,
Humbaba
est
fort,
Humbaba
est
où
Хумбаба
безумен,
Хумбаба
силен,
где
Хумбаба?
Ninsun
d'Egalama
vient
voir
ça
ces
deux-là
Нинсун
из
Эгаламы
приходит
посмотреть
на
этих
двоих.
Kidu
et
Ganesh
rien
ne
les
en
empêche
Киду
и
Гамеш,
ничто
не
мешает
им
De
braver
Humbaba,
Humbaba,
Humbaba,
Humbaba
Бросить
вызов
Хумбабе,
Хумбабе,
Хумбабе,
Хумбабе.
Grâce
à
Shamash
ce
ne
sont
pas
des
lâches
Благодаря
Шамашу
они
не
трусы,
Ce
sont
des
héros
Они
герои.
Du
bois
du
Liban
preuve
de
leur
sang
Древесина
Ливана
- доказательство
их
крови,
Preuve
de
leur
proue
Доказательство
их
доблести.
Uruk,
reçois-nous,
reçois
tes
deux
fous
Урук,
прими
нас,
прими
своих
двух
безумцев,
Fais-leur
folle
tête
Устрой
им
безумный
праздник.
D'Uruk
et
de
Kish
d'où
s'enfuit
Gilgamesh
Из
Урука
и
Киша,
откуда
бежит
Гильгамеш,
Anou
le
rappela,
Enkiku
reste
là
Ану
позвал
его
обратно,
Энкиду
остается
там.
Reste
là,
reste
là,
reste
là,
reste
là
Остается
там,
остается
там,
остается
там,
остается
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.